X



【悲報】ぼく「映画見ようよ。字幕で良い?」嫁「吹き替えがいい💢」ぼく「え………?」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 14:36:05.49ID:zGvwM4hZr
ぼく「吹き替えなんて元の口調に無理やり日本語合わせたりしてるし声優とじゃイメージが変わるじゃん………………………」

嫁「でも吹き替えの方が文字が邪魔にならないよ💢」

ぼく「元の俳優の声が別のものになる方が邪魔じゃない………………?」












うーん………………やっぱり吹き替え派ってレスバ弱いのかな?
0215風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:18:09.57ID:uCn2ujVra
日本のアニメとかゲームをハリウッド化したやつで原作声優を起用してる場合は吹き替え
字幕は作品の専門用語を理解してないと微妙にニュアンスとか違うしね
0216風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:18:21.44ID:dMLkZLCqd
どう考えても日本の声優の方が演技上手いしな
0217風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:18:29.31ID:tfkma+100
ワイ「それもそうだね、じゃ吹き替えで見ようか」
0218風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:18:50.47ID:oKHOq1iH0
>>214
ほんまか?英語と日本語すげーズレてそうやけど
0219風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:18:57.17ID:0ljIXz/j0
洋ゲーとかだとよくわかるけど画面に夢中になってると会話の字幕なんて一切入ってこないもんな
字幕は字幕でやっぱ微妙だよな
0220風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:19:17.26ID:9rXI2PUZd
>>213
はえ~
0221風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:20:03.25ID:Ozuay/Lo0
字幕派って無駄にイキるのなんでなんやろ?
0222風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:20:34.38ID:oKHOq1iH0
>>221
それ字幕関係なくイキってる人間やろ
0224風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:21:21.33ID:e1jAMVH1M
シュワちゃんの映画は吹き替えしか見ねーぞ
0225風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:21:47.08ID:Ozuay/Lo0
俳優の演技なんてお前にわかるわけねーだろと
0226風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:22:08.82ID:jffHtOei0
いつもセックスしながら観るから吹き替えだわ
0227風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:22:36.86ID:0cJ2alYy0
>>158
バトルシップの浅野忠信のセリフ
どっちも日本語やけど吹き替え版は普通に聞き取れてオリジナル音声はボソボソ聞き取りにくいからマイクのせいやと思う
0228風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:22:54.29ID:zCpzDswV0
吹き替えの方が楽
0229風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:24:05.13ID:5hus6p9F0
カタコト日本語キャラが喋る←翻訳家「おっここ日本語やから字幕も吹き替えもいらんよな」
これやめろ何言ってんのかわからん
0230風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:24:07.06ID:VvGpqytq0
>>1
頭悪そう
吹き替えでいいじゃん見やすいし
かっこつけるなきっしょい
0231風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:24:51.53ID:fZ3jEKIOM
>>225
当時シュワちゃん演技下手すぎて本国じゃ糞ほど煽られまくってたけど日本じゃそんなの皆無やったしな
キアヌ・リーヴスもその例や
結局その言語のネイティブじゃなきゃ違和感なんて分からんのやな
0232風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:25:06.32ID:Ozuay/Lo0
確かに邦画の音声と効果音の音量バランスは何であんなに壊滅的なんやろな
0234風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:25:23.90ID:x5wzLId80
玄田哲章とか山路和弘の声聞きたいときは吹き替えやけど基本字幕やわ
自分の知ってる英語の表現と字幕の違いとで勉強になる
0235風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:25:30.99ID:Ys7MRHuj0
たまに外人が日本語しゃべるシーンも吹き替えするからうんこ
0236風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:25:35.03ID:5hus6p9F0
>>231
バットマンのクリスチャンベイルとかしゃがれ声すぎてクソネタにされてるのにな
0238風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:26:21.73ID:5hus6p9F0
>>235
ホークアイの日本語はゴミやったぞ
0239風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:26:33.13ID:4byO2xra0
字幕→なっちがほとんどの仕事を独占してます
吹替→芸能事務所が芸人やアイドルタレントをねじ込んできます

終わりだよこの国😱
0240風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:26:39.01ID:awDqjh4BM
なんならテレビ番組も字幕ありで見てるわ
音を聞きとるのにリソースを使いたくない
0241風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:26:56.91ID:ATVDCvkwa
真の映画好きは字幕派と無理してたけど吹き替えの方が楽だと気付いて以来吹き替えにしてる
0242風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:26:57.39ID:uWGa6fYn0
なっちとか林みたいなクソ翻訳家もいるから一概に字幕が良いとは限らん
0243風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:27:15.33ID:Ry9Uzh9B0
ながら見するから吹き替えでいいわ
0244風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:28:33.55ID:LrY8a0NP0
洋画吹き替えのわざとらしい喋り方苦手やわ
0245風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:29:23.43ID:2as0RC190
吹き替えの方が声優のギャラとかで金かかっとるから吹き替えの方がお得やで
0246風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:30:12.73ID:MtvrJgxsa
なんかあったよな
吹き替えと字幕のグループで映画を見させた後で調べたら字幕派のほうは文字追うのに夢中でほとんど映画の内容が頭に残ってなかったみたいな実験
0247風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:30:47.01ID:5hus6p9F0
>>245
吹き替えのギャラって一番安いんちゃう
Netflixのやつだと聞いたこともない下手くそ新人がいっぱい吹き替えてる
0248風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:30:51.66ID:aW0RPkdc0
自分から喧嘩売ってきたくせにレスバに負けそうになると謝るやつって鬼ダサいよね
現実の姿が透けて見える
0249風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:31:17.79ID:ATVDCvkwa
ホンマ字幕派はMT派みたいなもんや
0251風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:32:08.72ID:+OvLTzdvp
syamuさん字幕派らしいけど漢字も読めないし英語もわかんねえのに理解できてるんやろか
0252風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:32:19.06ID:aLdQwcrl0
ワイも圧倒的に吹替派や
字幕はずっと見てないといけないから疲れる
0253風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:32:24.42ID:4RTNGnr30
だって「FUCK!」って言ってるところを日本語で「クソったれ!」とか言われても感じ出ないじゃん
0254風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:32:36.85ID:I0NFVHRGr
各々見やすい方でええやん
こんなんでレスバとか哀しくならん?
0255風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:32:38.58ID:+8lXxeD9d
うわめんどくさ
0256風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:33:15.89ID:16FiPfqY0
子どもに合わせて吹き替えに切り替えたらすっごく楽になった
リスニングが出来ずに必死で文字を追ってた自分の苦労はこんなにも無駄な努力だったんだって
0257風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:33:49.50ID:ZDuu4TjZ0
日本人が英語の感じを理解できるわけない!とか言ってるけど
じゃあ吹き替えの日本語を聞いてなんにも思わないの?って思う
0258風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:34:18.93ID:JJ72Ve0H0
>>254
だってアフィスレだもん
こんな対立煽りに250レスつけてるなんj民全員お馬鹿さんってことやね
0259風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:34:28.03ID:b3jH2/hO0
海外勢「字幕とか正気か?吹替しか見ないぞ」
0260風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:34:36.16ID:BmXV0O5B0
>>236
無理して出してると聞くと笑えてくるけど言われない限り判別つかん
0261風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:34:55.47ID:gblUfVnU0
まぁ字幕派や
英語わかんなくても決め台詞は英語じゃないと嫌や
例えばパイレーツ・オブ・カリビアンのおわかり?とかジョニーデップじゃなきゃ台無しやん
0262風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:35:36.38ID:d4PAAmxs0
字幕は俳優の演技を見ていない
文字を見に来たようなもん
0263風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:35:54.09ID:3eegR98Ga
>>1
ちょっとでも目を離したらセリフ飛ぶから吹き替えやあ
0264風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:36:24.99ID:0ljIXz/j0
>>236
なんか外人やと受け入れてまうよな
日本の俳優があれやったらと想像したら確かにとんでもない演技やけど
0265風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/01(木) 15:36:30.88ID:11qMm6Dxa
吹き替えの悪い点
・音を差し替えているので音の距離感や臨場感が悪い
・良い意味でも悪い意味でも声質や口調がアニメっぽくてリアルさに欠ける

吹き替えの良い点
・字幕を読まなくて良いので映像に集中できる
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況