X



アメリカ語「ブラザー」←兄か弟かすら分からない糞欠陥言語w
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:13:56.51ID:EEi5tYH/0
クソだろこれ
0090風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:42:51.55ID:X4phIfc40
車買った!←何台買ったかわからない欠陥言語
0091風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:43:06.99ID:1yTzVDhkd
稲、米、白米、玄米、餅、
でも英語なら全部riceなんだよね
日本が米食い民族だとようわかるわ
0092風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:43:17.20ID:YstHYn2X0
>>80
なんG民が兄さん呼びするのは恋人に対するものだった…?
0093風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:43:24.82ID:XyRFZU+o0
siblings相当が無いのがちょっと不便
0094風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:43:28.69ID:lNFgA7yJM
>>89
湯←中国語ではスープの意味とか
0095風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:43:30.92ID:ye2esxPT0
ヘリコプター

英語→Helicopter
フランス語→Hélicoptère
日本語→Herikoputa
ドイツ語→Hubschrauber

テレビ
英語→Television
フランス語→Télévision
日本語→Terebi
ドイツ語→Fernsehapparat

ドイツ語って頭おかしいだろ
0096風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:44:06.30ID:Uxl/8PmU0
senpaiすらない欠陥言語
0098風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:45:13.32ID:zV3oSD+S0
>>89
温水だよね
0099風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:45:47.94ID:Xj7codAe0
>>96
割とマジでアメリカ人って先輩のことなんて呼んでるんやろ
先輩に当たる単語使ってるのもみたことないわ
アニメのサウスパークでも歳上を敬わないし
0100風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:46:10.04ID:XxzTnEfz0
日本語だとフィクション内で敬語含めさん付けかちゃん付けか
その他敬称なのか呼び捨てなのかがそのまま人間関係の説明の役割になってるから
もちろん英語にも丁寧な言い回しかそうでないかはあるけど訳す場合に敬称の部分は難儀やなあと
0101風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:46:30.30ID:XyRFZU+o0
>>80
年上の親しい人間に使う敬称があってそれを兄にも恋人にも使うって感じやね
「年下女→年上男」ならオッパ
んで実の兄や姉だけを指す単語が無かったりするのがおもろい
0102風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:47:58.51ID:PI3ToK3R0
>>48
お前頭悪いな
0104風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:48:15.64ID:dTnaOOmxM
>>95
ドイツ
英語→German
フランス語→Allemagne
フィンランド語→Saksa
チェコ語→Nemecko(喋れない奴らの意味)
中国語→徳国
ドイツ→Deutschland

めちゃくちゃだよ
0105風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:49:12.31ID:ye2esxPT0
>>104
チェコさん酷すぎない😰
0106風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:49:25.67ID:XyRFZU+o0
>>100
翻訳物だと開き直って「nanJ-chan,nanJ-senpai」みたいにやってるの結構あるで
日本語作品以外でも「P-nanJ」(タイ語)とか「nanJ-oppa」(韓国語)とか

どうしようもないのは語尾の使い分けによる口調の変化とかやな
英語の敬語じゃ訳しきれん
0107風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:50:13.10ID:XxzTnEfz0
>>99
完全に服従せなあかん相手とか立てなきゃいけないお客様とかだと呼び方としてsir/ma'amがあるけど
一般的な意味での先輩とはちゃうしな
0108風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:50:23.10ID:1oInvChI0
ワイらからすると語尾変えられないのは不便よな
0109風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:51:05.29ID:5RcB/C3jM
>>107
結局儒教的な価値観やしな
0110風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:51:31.33ID:3nNzEXW2a
アメリカのドラマを字幕で見ると語彙と言い回しのバリエーション少なすぎやろ…ってなる
老いも若きも男も女もほとんどおんなじ口調で喋っとる
0111風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:51:51.23ID:Gvz2lSFC0
>>99
元々そういう文化がないからファーストネームで呼ぶしかないんじゃない
学生なら三年生の誰々みたいに呼べるけど
0112風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:52:34.96ID:XyRFZU+o0
>>108
わたモテ盛り上がってた頃に4chanの訳覗いてたけどキャラ毎の口調の差とかほぼほぼ消し飛んでたしな
0113風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:52:45.34ID:tjOMhK7g0
hentai
0115風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:53:28.64ID:KiVIRozC0
兄弟姉妹が区別できないのはまだええわ
「目上の女性に対する丁寧な呼び方」と「ママ」が微妙に違う発音でしかないのどうにかしてくれ
Ma’am って言ったつもりが「わたしゃあんたのママやないわ」ってキレられてる日本人絶対たくさんおるやろ
0116風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:53:33.11ID:mw4GCmJBr
兄弟←女でも兄弟で表す欠陥言語
0117風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:53:47.86ID:XxzTnEfz0
>>106
どんどん増えてきてるね
基本アニメファンが見てますみたいなみんなある程度リテラシーありますってケースはそれでいいんだけど
そうじゃない場合には厳しいんでそこが難しい
0118風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:54:09.02ID:mw4GCmJBr
>>115
マームってほんのちょっと伸びてるだけなんよな
英語は本当にやばいよ
0119風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:54:31.39ID:4aSUyXxu0
シスプリのお兄ちゃん13段活用はイカれてる思ったわ
0120風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:54:42.78ID:mw4GCmJBr
you know連呼されたら怒る日本人も多そう
そりゃそうだよyou knowてなんだよ
0121風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:55:02.76ID:V/jgpekZ0
>>84
長子相続の概念は今や殆ど無いんじゃないか
昔はあったのは確かだけど
0122風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:55:05.87ID:svgsZYiA0
文化によってどんなことを細かく分類する必要があったのかって感じで面白いと思うけどな
細かく用語がわけられているものほどその文化では重要度の高い事柄とも言えるわけだし
0123風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:55:57.80ID:mw4GCmJBr
>>86
汝ポジやな
0124風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:57:05.67ID:mw4GCmJBr
>>122
aとかtheにこだわるのは日本人からしたら面倒くさいけど海外人にとっては大切なんやろな
0125風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:57:16.87ID:ye2esxPT0
英語より中国語のほうが謎だわ
例えばビル・ゲイツとかだと比爾·蓋茲
SONYだと索尼と近い音を当て字にしてるわけだけど
別に他にも似たような音の漢字は数多にある訳なのに何故その漢字を使ったのかって話やで
だれが決めて誰が運用しとるんやろなコレ
0126風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 14:57:31.65ID:mDmazmhO0
>>100
英語でもThomas Whiteって人名の教授が仮におったら裁判みたいな公式の場ではMr.Whiteと呼ばれるし大学等では Professor White, 同僚の中ではthomas 親や友人やったらtomやtommyみたいに呼ばれるからな 当たり前といえば当たり前やけど英語にも敬語表現なんてかなりあるで
知らないだけやないか
0127風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:00:43.96ID:EEi5tYH/0
>>125
ただ音を当てててるだけ
0128風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:01:51.08ID:KiVIRozC0
>>118
日本人の耳じゃ分からん音の違いが無数に存在するしな
その点sirは言いやすくてええわ
パパ(dad)と言い間違えることもないし
0129風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:01:54.50ID:EmfRWSO0d
日本語は「食べられる」がbe eatenともcan eatとも取れるの糞すぎやろ
ら抜き言葉がもっと許容されるべきやわ
0130風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:03:28.64ID:XxzTnEfz0
>>126
流石にそれぐらいはワイも知ってるよ
0131風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:04:29.30ID:apAmj0gad
日本語は助詞がわかりづらいからな
可能と受動の区別がつけられるようになったら完璧になる
0132風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:06:06.90ID:XyRFZU+o0
>>122
なんであいつらクロコダイルとアリゲーター区別しようと思ったんやろな…
0133風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:06:48.79ID:5fD7/yXdr
日本語って音が少なすぎん?抑揚もないしなんかのっぺりしてる
0134風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:07:49.20ID:Y3ruGBELd
スパイファミリーのアーニャの「ちち、はは」が「パパ、ママ」になっててそうじゃないんだよって思った
0135風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:08:54.38ID:u5yWsAyx0
>>75
よかったね
0136風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:09:03.85ID:k9Med8YOd
日本語は口疲れなくてええやん フランス語勉したけどくっそ口疲れるぞ なんであんな力入れなあかんねん
0137風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/18(土) 15:09:30.49ID:XyRFZU+o0
>>133
英語に比べると音素数は少ないが世界全体だとやや少ないくらいの位置やなかったかな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況