アメリカ語「ブラザー」←兄か弟かすら分からない糞欠陥言語w

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:13:56.51ID:EEi5tYH/0
クソだろこれ

0089風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:42:47.28ID:sj0wkF2G0
Hot water(お湯)←こいつの方がクソやろ

0090風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:42:51.55ID:X4phIfc40
車買った!←何台買ったかわからない欠陥言語

0091風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:43:06.99ID:1yTzVDhkd
稲、米、白米、玄米、餅、
でも英語なら全部riceなんだよね
日本が米食い民族だとようわかるわ

0092風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:43:17.20ID:YstHYn2X0
>>80
なんG民が兄さん呼びするのは恋人に対するものだった…?

0093風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:43:24.82ID:XyRFZU+o0
siblings相当が無いのがちょっと不便

0094風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:43:28.69ID:lNFgA7yJM
>>89
湯←中国語ではスープの意味とか

0095風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:43:30.92ID:ye2esxPT0
ヘリコプター

英語→Helicopter
フランス語→Hélicoptère
日本語→Herikoputa
ドイツ語→Hubschrauber

テレビ
英語→Television
フランス語→Télévision
日本語→Terebi
ドイツ語→Fernsehapparat

ドイツ語って頭おかしいだろ

0096風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:44:06.30ID:Uxl/8PmU0
senpaiすらない欠陥言語

0097風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:44:19.74ID:tBg2jstU0
Big brother

0098風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:45:13.32ID:zV3oSD+S0
>>89
温水だよね

0099風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:45:47.94ID:Xj7codAe0
>>96
割とマジでアメリカ人って先輩のことなんて呼んでるんやろ
先輩に当たる単語使ってるのもみたことないわ
アニメのサウスパークでも歳上を敬わないし

0100風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:46:10.04ID:XxzTnEfz0
日本語だとフィクション内で敬語含めさん付けかちゃん付けか
その他敬称なのか呼び捨てなのかがそのまま人間関係の説明の役割になってるから
もちろん英語にも丁寧な言い回しかそうでないかはあるけど訳す場合に敬称の部分は難儀やなあと

0101風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:46:30.30ID:XyRFZU+o0
>>80
年上の親しい人間に使う敬称があってそれを兄にも恋人にも使うって感じやね
「年下女→年上男」ならオッパ
んで実の兄や姉だけを指す単語が無かったりするのがおもろい

0102風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:47:58.51ID:PI3ToK3R0
>>48
お前頭悪いな

0103風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:48:06.97ID:BLErJgSNd
>>95
基本複合語やろ

0104風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:48:15.64ID:dTnaOOmxM
>>95
ドイツ
英語→German
フランス語→Allemagne
フィンランド語→Saksa
チェコ語→Nemecko(喋れない奴らの意味)
中国語→徳国
ドイツ→Deutschland

めちゃくちゃだよ

0105風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:49:12.31ID:ye2esxPT0
>>104
チェコさん酷すぎない😰

0106風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:49:25.67ID:XyRFZU+o0
>>100
翻訳物だと開き直って「nanJ-chan,nanJ-senpai」みたいにやってるの結構あるで
日本語作品以外でも「P-nanJ」(タイ語)とか「nanJ-oppa」(韓国語)とか

どうしようもないのは語尾の使い分けによる口調の変化とかやな
英語の敬語じゃ訳しきれん

0107風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:50:13.10ID:XxzTnEfz0
>>99
完全に服従せなあかん相手とか立てなきゃいけないお客様とかだと呼び方としてsir/ma'amがあるけど
一般的な意味での先輩とはちゃうしな

0108風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:50:23.10ID:1oInvChI0
ワイらからすると語尾変えられないのは不便よな

0109風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:51:05.29ID:5RcB/C3jM
>>107
結局儒教的な価値観やしな

0110風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:51:31.33ID:3nNzEXW2a
アメリカのドラマを字幕で見ると語彙と言い回しのバリエーション少なすぎやろ…ってなる
老いも若きも男も女もほとんどおんなじ口調で喋っとる

0111風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:51:51.23ID:Gvz2lSFC0
>>99
元々そういう文化がないからファーストネームで呼ぶしかないんじゃない
学生なら三年生の誰々みたいに呼べるけど

0112風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:52:34.96ID:XyRFZU+o0
>>108
わたモテ盛り上がってた頃に4chanの訳覗いてたけどキャラ毎の口調の差とかほぼほぼ消し飛んでたしな

0113風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:52:45.34ID:tjOMhK7g0
hentai

0114風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:53:17.28ID:gx1cfP020
エルダー

0115風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:53:28.64ID:KiVIRozC0
兄弟姉妹が区別できないのはまだええわ
「目上の女性に対する丁寧な呼び方」と「ママ」が微妙に違う発音でしかないのどうにかしてくれ
Ma’am って言ったつもりが「わたしゃあんたのママやないわ」ってキレられてる日本人絶対たくさんおるやろ

0116風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:53:33.11ID:mw4GCmJBr
兄弟←女でも兄弟で表す欠陥言語

0117風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:53:47.86ID:XxzTnEfz0
>>106
どんどん増えてきてるね
基本アニメファンが見てますみたいなみんなある程度リテラシーありますってケースはそれでいいんだけど
そうじゃない場合には厳しいんでそこが難しい

0118風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:54:09.02ID:mw4GCmJBr
>>115
マームってほんのちょっと伸びてるだけなんよな
英語は本当にやばいよ

0119風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:54:31.39ID:4aSUyXxu0
シスプリのお兄ちゃん13段活用はイカれてる思ったわ

0120風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:54:42.78ID:mw4GCmJBr
you know連呼されたら怒る日本人も多そう
そりゃそうだよyou knowてなんだよ

0121風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:55:02.76ID:V/jgpekZ0
>>84
長子相続の概念は今や殆ど無いんじゃないか
昔はあったのは確かだけど

0122風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:55:05.87ID:svgsZYiA0
文化によってどんなことを細かく分類する必要があったのかって感じで面白いと思うけどな
細かく用語がわけられているものほどその文化では重要度の高い事柄とも言えるわけだし

0123風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:55:57.80ID:mw4GCmJBr
>>86
汝ポジやな

0124風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:57:05.67ID:mw4GCmJBr
>>122
aとかtheにこだわるのは日本人からしたら面倒くさいけど海外人にとっては大切なんやろな

0125風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:57:16.87ID:ye2esxPT0
英語より中国語のほうが謎だわ
例えばビル・ゲイツとかだと比爾·蓋茲
SONYだと索尼と近い音を当て字にしてるわけだけど
別に他にも似たような音の漢字は数多にある訳なのに何故その漢字を使ったのかって話やで
だれが決めて誰が運用しとるんやろなコレ

0126風吹けば名無し2022/06/18(土) 14:57:31.65ID:mDmazmhO0
>>100
英語でもThomas Whiteって人名の教授が仮におったら裁判みたいな公式の場ではMr.Whiteと呼ばれるし大学等では Professor White, 同僚の中ではthomas 親や友人やったらtomやtommyみたいに呼ばれるからな 当たり前といえば当たり前やけど英語にも敬語表現なんてかなりあるで
知らないだけやないか

0127風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:00:43.96ID:EEi5tYH/0
>>125
ただ音を当てててるだけ

0128風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:01:51.08ID:KiVIRozC0
>>118
日本人の耳じゃ分からん音の違いが無数に存在するしな
その点sirは言いやすくてええわ
パパ(dad)と言い間違えることもないし

0129風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:01:54.50ID:EmfRWSO0d
日本語は「食べられる」がbe eatenともcan eatとも取れるの糞すぎやろ
ら抜き言葉がもっと許容されるべきやわ

0130風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:03:28.64ID:XxzTnEfz0
>>126
流石にそれぐらいはワイも知ってるよ

0131風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:04:29.30ID:apAmj0gad
日本語は助詞がわかりづらいからな
可能と受動の区別がつけられるようになったら完璧になる

0132風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:06:06.90ID:XyRFZU+o0
>>122
なんであいつらクロコダイルとアリゲーター区別しようと思ったんやろな…

0133風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:06:48.79ID:5fD7/yXdr
日本語って音が少なすぎん?抑揚もないしなんかのっぺりしてる

0134風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:07:49.20ID:Y3ruGBELd
スパイファミリーのアーニャの「ちち、はは」が「パパ、ママ」になっててそうじゃないんだよって思った

0135風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:08:54.38ID:u5yWsAyx0
>>75
よかったね

0136風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:09:03.85ID:k9Med8YOd
日本語は口疲れなくてええやん フランス語勉したけどくっそ口疲れるぞ なんであんな力入れなあかんねん

0137風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:09:30.49ID:XyRFZU+o0
>>133
英語に比べると音素数は少ないが世界全体だとやや少ないくらいの位置やなかったかな

0138風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:10:16.41ID:oa0BAjr+0
>>65
チーズ雄牛はくさ

0139風吹けば名無し2022/06/18(土) 15:13:09.37ID:7HYngl+l0

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています