IQ80ワイ、言葉の意味が分からない 誰か助けてwywywywywywyw
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「粉末消火器の消火薬剤には次のような種類があり、いずれも乾燥させた180マイクロメートル以下の微細な粉末で、防湿及び流動性
を高めるためにシリコン樹脂などによって防湿処理を施していて」
↑この防湿及び流動性 というのは、「防湿を高める・流動性を高める」って意味?それとも「防湿と流動性を高める」 って意味? 「及び」の意味を調べればええだけやん
なんjをする口実にするなよギリ健 う~んワイIQ80より下みたいやから分からん!イッチ頭ええやん! 「防湿を高める」←これの方がわからない
防湿処理をする もしくは 防湿性を高める >>8
消火薬剤がしけないようにシリコンでコーティングするってことやろ 防湿+流動性 防湿and流動性 防湿と流動性
乙4試験頑張れよ 防湿
と
流動性
を高めるためにシリコンでコーティング
防湿
と
流動性を高める
ためにシリコンでコーティング
こういうことやろ そもそもこれ両方一緒ちゃうんか
>「防湿を高める・流動性を高める」って意味?それとも「防湿と流動性を高める」 >>24
やっと分かったわ
よく賢いって言われん? >>24
こうも読み取れるけど、どっちも同じにも読み取れるやん
結局日本語が欠陥なんや ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています