【重大発表】「キエフ」の呼称を「キーウ」に改めることを政府が発表【速報】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
tik-tokyoじゃ効かんよ
JAFANZAは効くけど 発音的に微妙に聞きとりにくいから
今なんて言った?みたいになりそう >>29
韓国はイルボンって呼び方やん
気持ち悪い 他所の言語やとどうか知らんが日本語やとキーウって他の言葉と紛れて聞きづらいよな
まあ向こうがそう呼べっていうならそれでええけど グルジアからジョージアに変えたの未だにしっくりこない >>56
日本にある読み方でもじつぽんって読めるしな
じつぽんが訛ってじゃぱんになったいえば納得いくしわかりやすい グルジア🇬🇪からジョージアに変えたの未だにしっくりこない グルジア🇬🇪からジョージアに変えたの未だにしっくりこない ジョージアって英語読みだけどこれはアメポチ宣言してるの? ただウクライナの言語事情はかなり複雑なんや
ウクライナ政府さんサイドとしてはロシアの影響力を弱めたいしウクライナ語の地位を高めたいけどロシア語が第一言語の国民のほうが多い(ロシア語話者だからといって親露なわけではない)
しかしロシア語話者住民を弾圧しようとする極右に手を貸すことになるといけないから難しい舵取りが必要なんや ウクライナ語のv(正確にいうとローマ字でvと書かれる音)は隣の音によって揺れがあるけど基本的にwみたいな音なんや
これがロシア語とウクライナ語の大きな違いのひとつ アズールでキエフってキャラ追加されてなかったか
あちこちの絵師がエロ絵描いてたが あのさあキエフの地元民は普段ロシア語使ってるんやけど…
なんで現地民を無視するん? グルジア→ジョージアはホンマ糞判断すぎる
現地語(グルジア語)だとサカルトヴェロなのになんでわざわざジョージアにすんねんと
しかもジョージアって呼び名は間違った語源解釈でつけられたっぽいんだよな >>145
自国の外交部との統一歩調が取れてなくて自然消滅したのは草生えますよ
やるならちゃんとやってくり トルコ政府はイスタンブールという呼び名をとにかく広めたいらしくコンスタンティノポリスやコンスタンティノープルのような呼び名を使った郵便は配達しないという嫌がらせを行っている模様 ジョージア→アメリカみたいでカッコいい
グルジア→海賊っぽい。ワイルド
キエフ→高貴な感じ、都会的
キーウ→🥝
なぜなのか >>160
現代にコンスタンチノープル宛に郵便出す奴がおるんか… >>157
言うて向こうからの要望なんやからしゃーないやろ
向こうとしても日本は欧米圏の分類らしいから、
いっそ全部ジョージアの方が楽だったんちゃう >>164
スラヴ圏だとロシア語の影響力が強かったからやな キエフをキーウにするのにドネツクをドネチクにしないのはドネツクのロシアによる支配を認めてるってことでええか? 次のストリートファイターでザンギエフはロシアオリンピック委員会から個人で出場することになる説すき キーウに変えるって記事が出た直後に
キエフって書いてる記事があったw >>176
当たり前やん
まだ方針決めただけなんやから ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています