英語って単語より熟語の方が優先度高いよな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
accuseが理解できないより、haveとかgetが理解できない方がストレス高いよな >>4
わざわざスレを覗いてくれたはずやのに、スレタイから大きくずれた質問をしてるからね
どういう意図があるんやろう?とは思っちゃうで 伝わるからええと思う。ワイは長いことtwitterで外人と英語で煽り合いしてるけどワイは中卒や >>8
まあ単語は単語で大事か
haveとかは意味の方向性ぐらいは推測できるけど、未知の単語だとそれができないもんね >>9
ええと思うというのはどういう意味や?
学歴は「読解における英語力」には関係あるけど、「対話における英語力」には全く関係ないよね >>11
そういう風にネチネチ指摘してくるやつ一人もおらんやったで 簡単そうな単語の羅列で訳分からん意味してるのがタチ悪い >>12
ごめん、たぶんだけどワイは全く指摘してないで
1文目は単純にワイが意味を読み取れなかったから、より詳細な情報を求めてるだけだし、
2文目は学歴は関係ないという部分を肯定したつもりやったんやで >>13
これやねんね
簡単な単語が作る熟語の意味がわからんと、何が分かってないのかが一瞬わからなくなるよね >>14
たしかになんか曖昧やったからアレやなすまん。単語より熟語の方が重要なのは同意や >>16
1文目と2文目が繋がってるように見える文章ではあったから、すまんやで
なるほどね
Twitter喧嘩勢としても、熟語の方が優先度高いのか 日本語でも単語より例文から覚えた方がしっくりくるな >>18
「傘をさす」って表現を覚えるときも、「さす」という動詞には「傘を開く」という用法があるって覚えるよりも、「傘をさす」=「傘を開く」って覚えちゃったほうが分かりやすそうよね 簡単な単語を覚える時期が中学のときだから、その程度のレベルの使い方しか覚えていないだけであって、本来は多義語とかも含めてコアの意味を覚えなおすべきなんだよな
もしくは、初めて覚えるタイミングでセットで覚えるべき >>20
なかなか本質的な指摘かもな
中学年代では「take」を、高校年代では「resemble」をそれぞれ習うタイミングがあるけど、その間に入るべき「take after」を習うタイミングが実はなかったり、あくまで言い換え表現として適当に習うみたいなこともそうなのかな >>21
読んだことないなあ
名前は聞いたことあるけど ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています