英語に詳しいj民っておったりするか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
be subject toという表現についての質問がしたいんやが be subject to の後って大体、法律とか災害とか、主語に影響を与える何かが来るっぽいんやが、 be subject to change without notice (予告なしに変更されることがある)
この表現の時のchangeって名詞? 変更の対象となります
ということやから変更(名詞)やろ こんときのsubjectってどういう意味なんや?
教科ではないことは確かだとexpect be subject to doって表現は存在しないのかな? >>4
TOEICは5点刻み定期
よってお前はうそ TOEIC1120点のワイから言わせてもらうと…
名詞やな😉 >>10
主語が変わるって話なのに、主語が変更の影響を受けるみたいな表現で少し違和感があったんや
あと、英次郎てサイトだと、「〜しがちである」っていう訳だけ書いてあって、changeはそっちの訳し方の方がワイ的にはしっくりくる漢字があるんや >>12
その場合だと隷属するってニュアンスに近い
問答無用でって解釈でええと思うで >>12
被写体とか対象者みたいな意味がサブジェクトにはあるから、それかなぁと勝手に思ってる 英語の大学行ってる元カノがbe getting to fo(これからする)に文句言ってたわ
ing+不定詞はおかしいって
そんなん言ってもアメリカ人やイギリス人が何人もそう言ってるんだから仕方ねーべって話したのを思い出した
なぜそうなるのかはわからん >>15、20、21
ありがとう、もう一回確認してみるわ >>22
be going to doとか無かったっけ? subject to 〜 って文法が出て来たらそれに対して半ば強制的に付き合わされる感じを想像したらええ
そういう意味では隷属とか従属でも通じるで subjectって主題、〜受けやすい、って意味もあるらしい >>24
あったなー、willと同じ意味やな
違いは会話時点で過去から決まってるか今決めたかやな確か 今決めた方がwillやな >>26
そう考えたら変更に無理やり付き合わされるみたいなニュアンスでchangeを名詞として捉えても、そんなに変ではないのか 中国語に詳しいJ民おらん?
留学行かずに喋れるようになるもん? イッチは、トーイック何点くらい取れてる人なの??
レベルは知らんけど勉強するのは偉いやで >>34
めちゃめちゃ参考書出してるっぽいな
真・英文法大全ってやつとかやばそうや >>33
やっぱ分かりやすいよ
ワイはスタサプ使ってたけど関先生の授業はよかった
プラチナルールは個人的に正直微妙やったけど >>35
495とかだった気がする、熟語帳読んでて違和感のある表現について質問がしたかったんや >>37
なるほど
スタサプで授業やってる先生なのか 今留学中でブレント区に住んでる188cmのイケメンやけど質問ある? >>41
be subject to の後に動詞の原形が来る表現ってあるんか? >>42
ミドルセックス大学があるとこや
>>43
普通はないやろverseやsonnetではわざとあるんちゃう
クリスティーナロセッティの詩にそんな表現あった気がする >>45
なるほど、回りくどいというか、堅苦しい表現なんやろうな
サンガツやで >>44
割とそれを感じることはあるw
それでも普通に勉強するよりかは関の授業聞いて例外を覚えるほうが効率いいと思う >>45
あと条約文のような行政文書だな
◯◯国は××国の従属下に置かれるみたいなまわりくどい表現で使われる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています