【朗報】外人には正しく読めない日本語、発見される!!!!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「来月、9月9日日曜日は月が綺麗に見える日です」
これ外人読めないらしい この文章で月を3通り、日を4通りの読み方で読んでる 日曜日が曜日ってことを知ってたらいけるんちゃうん? 生麦の生姜は生育に生まれるから一生懸命だ
↑適当に作った文章やけど「生」も色々な読み方がある 何故読めるかのほうが不思議やないか?
無意識に熟語で覚えてんのかな >>16
音読みだけやない?
それに読み方数種類もないと思う >>15
例えば英語だとどんなんや?
readくらいしか思い浮かばんが ちなみに「ん」って6つくらいの異なる発音があるらしくて外人殺しらしいで
ワイらは当たり前に使いこなしてるけど これもな
ははははははと笑った
これ国語の教科書に書いてあったやつ 大抵この語のあとにはこの語が来る
ってのが予想できるから読めるんや
ネイティブと養殖の差やね >>19
ごめん特にこれってのは分からんと書いたんや
でもkeでもキ、ケ、クとも読めるしありそうやない?人名とか含めたら 日本語は世界で最も簡単に会話ができる言語で、
世界で最も読み書きが難しい言語なんやで >>20
逆に日本人が外国のんを使いこなせん原因や
キムチもキンチらしいで 日本語とかいう超ローカル言語だけで成り立ってるのすごくね?
生きてくのに内需だけで十分てことなんかなこれは >>16
意味が違う場合には中国後も読み方変わる
悪の中国語の発音はèとwùがあって
それぞれ日本語のアクとオに対応する
èはそのまま悪って意味で
wùは憎悪とかの憎むって意味 >>30
なま、しょう、いきる、せい、きまじめ、はえる、おいたち 日本語学習者が恐らく最初の方に学ぶであろう昨日、今日、明日がもう意味不明な読み方なんよ >>26
同音異義語があまりにも多いから全部同じように発音しちゃうんだよな >>25
文の順番がめちゃくちゃでも通用するもんな
あなた好きよ私とか >>38
僕は弟子をしてください!みたいなのでも通じる まぁそのおかげで中国とかの怪しいフィッシングメールとか見抜けてるとこはあるよな >>33
コンテンツ産業は人口が2600万人いれば内需で成り立つと言われとる >>47
わいも分からん
自分なりの解釈はしたんやけど言葉にかけん 話者が少ない言語の国やとテレビドラマとかもあまり作られなくて、海外のに字幕を乗っけて放送する
吹き替えですらないんや
例えばデンマークとかはそうや >>52
他は知らん
ワイは日本以外はデンマークしか住んだことない >>55
バチカン語なんてあったか?
バチカンの公用語はラテン語、イタリア語やが >>54
合理的やから他も同じようなところばかりやと思ったから🥺 >>57
実際あってるやろ
タガログ語って吹き替えあったっけ インドネシアの言語やけど >>61
日本にしか無いと言われてる漢字でも今の中国で使われてないだけで過去の中国の古典とかにはあったりするから難しいとこや ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています