X



フランス人「99(ninety nine)?4×20+10+9(quatre-vingt-dix-neuf)だろ?」ニチャア
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 13:47:42.81ID:393Se6br0
これ日本人は笑うらしいな
0002風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 13:51:13.97ID:X56ySFmg0
日本語→9×10+9
英語→90+9

英語が一番わかりやすいな
0003風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 13:55:14.12ID:nXDiED2Fa
>>2
そうでもないやろ
3桁行くと999=9×100+90+9なんやから
日本語は999=9×100+9×10+9でルールが明確や
0004風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 13:59:57.42ID:54hYzEX9d
>>2
9x10+9なのは中国語だろ(九十九)
日本語は100-1
つくも、次が百(モモ)っていみや
0005風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 14:14:49.41ID:X56ySFmg0
>>3
例えば999999だと、
英語は(9×100+90+9)×1000+(9×100+90+9)
日本語は(9×10+9)×10000+9×1000+9×100+9×10+9

長くなるほど英語の方がスッキリ言える感じがする
0006風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 14:18:17.59ID:X56ySFmg0
>>4
95とかはその日本語でどう読むの?
0007風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 14:19:07.56ID:54hYzEX9d
>>6
ここのそあまりいつつ
0008風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 14:20:30.71ID:PAV7qdqwd
わざわざ「90」を用意してる時点で英語の負け
0009風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 14:22:05.38ID:X56ySFmg0
>>7
はえー
だとすると大和言葉は英語と同じように90を1語で表現してるってことか
0010風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 14:23:03.33ID:54hYzEX9d
>>9
せやで

10 と
20 はた
30 みそ

あたりは今も使うけどそれぞれが1語や
0011風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 14:23:47.12ID:X56ySFmg0
>>8
その理屈はあまりわからないな
90を「九かける十」って言われるより、「九十」って言われた方が分かりやすいのと一緒や
0012風吹けば名無し
垢版 |
2023/09/07(木) 14:28:52.79ID:X56ySFmg0
>>10
よく考えると、「いち、に、さん…」という読み方自体が中国語的だしな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況