日本語覚えるの難しくて覚えてる日本人スゲーとかやってるバカなテレビ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語みたく覚えやすくて世界で使われてる言語のが凄いわ 最近の日本人「日本語はあまり理解できませんし英語は全く理解できません」
↑
こいつらさぁ・・・もうおわりだろこの国は 英語と相性悪いよな
あの語順で会話が成立するのが信じられんわ >>5
日本人に相性いいのは韓国語やね
残念ながら >>6
まぁ文法考えると日本語の発祥は韓国の壁画って説に信憑性しかないよな 日本語苦手な日本人増えたよな
ゲーム実況とか漢字まともに読める奴おらんやん >>4
本当に?
こん(紺)……[ ɴ ]の発音
コンパクト ……[ m ]の発音
こんたん(魂胆)……[ n ]の発音
コンニャク ……[ ɲ ]の発音
こんご(今後)……[ ŋ ]の発音
こんや(今夜)……「 鼻母音」の発音 >>9
後に続く音を発音する準備で結果的にそうなってるだけであって
別の種類の「ん」になってても日本人は気付かないよ
外国人にとっては促音や長音を適切なリズムで発音するのが地味に難易度
高かったりするが、これもネイティブレベルを目指すのに壁になるだけであって
間違えてても普通に通じるし 形式主語とか固まりで後置修飾とかなんで聞いた順にスラスラ理解できるんだ奴ら
最初何言ってたっけ?ってならないのが不思議 >>13
逆に向こうから見りゃ日本語の語順や文法が意味不明に見えることもあるんちゃうの ハンターハンターの念みたいに母国語の言語に近いほど覚えやすい
英語と日本語はかなり離れてるからお互い覚えにくい 母国語がネイティブにしゃべれるのは当たり前やろ
リアルで日本語上手って褒められたことがあるワイは相当な使い手なんやと思う 日本語しか喋れんが喋る分には英語の方が明らかに難しいよな
発音とか舌の動きとかいろいろ要求してきよる 実際英語の方が優れてるんだよな
日本人はガチで会話の主語がないからw
察せよっていう舐めたクソ野郎しかいない
だから作業ミス多発してんのに相手が悪いの一点張りで片付けようとするよねw 漢字は読みはまだ大丈夫やけど書きはワイは明らかに劣化してるわ
普段文字書かなすぎて小学校レベルの感じすらいざ書こうとしたらアレ?ってなるときある 難解なのはともかく母国語なのに覚えてるのすげーとはならへんやろ >>16
欧米人とか他言語学習なんてラテン語系ならせいぜいきつい方言くらいの感覚でちょっと勉強するだけですぐバイリンガル名乗れるからええよな 100%役に立つ英語を覚えられない日本人
日本でしか役に立たない日本語をわざわざ覚えてくれる英語圏の外国人
どっちがスゲーかなんて考えるまでもない >>18
相手が悪いで全力で戦うのはむしろ欧米だが ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています