【悲報】ぼく「映画見ようよ。字幕で良い?」嫁「吹き替えがいい💢」ぼく「え………?」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ぼく「吹き替えなんて元の口調に無理やり日本語合わせたりしてるし声優とじゃイメージが変わるじゃん………………………」
嫁「でも吹き替えの方が文字が邪魔にならないよ💢」
ぼく「元の俳優の声が別のものになる方が邪魔じゃない………………?」 映画館行くなら字幕、ジムで運動しながら見るなら吹き替え 雰囲気味わいたい勢と話理解したい勢の違いって事?奥さんに合わせてあげたら? 字幕の速度に追い付けへん
ワイはもうイッチと離婚するわ アル・パチーノとロバート・デ・ニーロの演技は本人の声が聞きたい どっちでもいいわ自分こだわってます感みたいなんが一番面倒い 映画館は字幕、家だと吹替
日本語版テーマソングとかいうクソ 普通に英語聞けばええやろ🥹
Why the hell you won't watch the english movie w/o subtitles? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています