お前らのマクドナルドの呼び方はどっち?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>5
いや、日本マクドナルドの創業者(日本語学に精通している)は本来の正式名称であるマクダナルズを、日本人がマクドと略して読みやすいようにマクドナルドと名付けたんやで
それの意図に反してマックと呼んでいる方が謎や >>22
明日忘れられるちょうど良いクソ知識やん
ためになったわ >>16
ガチの発音やぞ😡
マクドナルドをちゃんと言うと
マク↓ダ↑ナゥ⤵なんや ちなみにスペインではマケドーナと言う。1つ付け足すとこれは嘘 マクド・ナルドで韻を踏んでいる以上略称はマクドの方が発音的にも言いやすいと思うんやけど、なんでいつからマックと呼ばれ出したのか誰か本格的に調べてくれへんかな マクドナルド←これをマックに変形させるのは日本語的に不自然よね 100円あったらマックに行こう!ってCMで散々やってたよね
はいマックに統一で決まりね なんとかマックの部分からマックがきたんやと思うけど、それにしても店名はマクドナルドなんやからマクドやろ普通 大阪だけどマックやで
マクドは世界でフランス人だけ >>50
わかりやすい嘘やめろ
ワイ大阪市民(30)やがマクド呼びしか聞いたことないぞ 一応成り立ち的にはマクドという方が正しいんやけど、関東のどこかしらで広まったマックという略称を使う人間がなぜか増えたから 日本マクドナルドも商品名にマックという表記を使わざるを得なくなったんや >>55
いや公式が頑張って「マクド」予備を続けたらよかったよね😡 >>57
そういうマック派かマクド派かの対立構造が産まれたときにはすでにマック派ほうが多かったからなあ… >>60
マクドはマクドナルドの略称で朝マックは商品名や >>60
朝マックは朝マックやぞ
そら当たり前やろ、そう表記されてるんやから >>61
公式略称マックだって知っててマクドいうとるんやな >>66
略称というものは公式に合わせるのではなく発音的に言いやすいかどうかで決まるからな 一回溜めるマックよりも明らかにマクドの方が言いやすいんや 結局マクドナルドの公式がマック派かマクド派かをアンケートで対決させてたところをみるに、その二つは公認とも取れるけどな
まあ創業者(藤田田)がマクド派な時点でその意思には沿わなあかんけど マクドが違うと公式がいうのであればわざわざアンケートで対決させる必要なんかないんやし >>76
おいおい東京被れかよ
大阪の衛星都市が😡 >>71
これ
もしマクドが違うなら、公式がマクドナルドの略称は
マックですってキッパリと言えばいいだけで対決なんかさせる必要性は皆無や 逆にマック マクド以外の略称は論外とも取れる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています