日本人「バイオハザード!」 アメリカ人「生物災害? なんのこっちゃ」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本人が勝手に作った造語だから意味不明すぎて
アメリカではresident evilというタイトルなんだよな 日本人「ロックマン!」
アメリカ人「岩男?なんのこっちゃ」
↓
MEGAMAN 龍が如く? なんのこっちゃ
like a Dragon アメリカやとタイトルで「バイオハザード…」って言わないんか? アメリカ人「ポケットモンスター? ポケモンでええか…」 ガチのマジレスすると
アメリカでbiohazard って単語の商品使用が禁止されてアメリカでなんて名前で販売すればええんや ってなって
今のEVILになったんやで、知らなかったやろ? そういうのいっぱいあるわ
サイコブレイク(和製英語)はthe evil withinやし ストリートファイターだと豪鬼がアクマって呼ばれてるの意味わからん >>24
biohazard が造語とか言ってるお前がヤバいんだが?
感染性廃棄物置き場とかにbiohazardって普通にマークされてるよ?
お前ガチでガイシやん👊😁 アメリカ人「RESIDENT EVIL!」
日本人「内に潜む悪? なんのこっちゃ」 日本人「MOTHER2!」 アメリカ人「母2?なんのこっちゃ」
EarthBoundへ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています