進撃の巨人の英訳Attack on Titan←これどうなんや?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>17
目をそらすというか作者が勝手にそういう設定にしただけでは…? >>18
?
いやそらそうやろ作品に対する評価でそれが前提にならないって話が湧いてでも来るんか >>20
作品にナチスオマージュの国出したら評価されるんやったら漫画家も困らんやろ >>19
エルディア人の腕章⋯星マークじゃないからセーフ!w >>21
いやテーマ即評価とは普通だったら思わんやろ
そこから目をそらさず描いて社会的に意義ある作品にしたからこその高評価って省略せず書かないと読解できないん?それなら配慮足りなかったわ なんで珍英文にしてまったんやろ
ヘンテコ英語系やと一番謎なのは英語担当の外人おったらしいのにあんなんになったFateやが >>19
エルディア人の腕章はちょっと問題になったやん
炎上まではいかなくて良かったけど 実際向こうだとクルーガーとエレンの進撃の巨人のシーン皆気づかず読んでるんかな >>24
なんで嫌味ったらしいんかわからんけどお前の変なレス指摘したらイライラで反論って自己論破ですか? 地ならしが上陸して……ヤツだ……進撃の巨人だ
てマーレ兵の台詞が伝わらないないのが気の毒だとは思ったで >>25
Fateってそんな酷いん?
よく貼られる体は剣云々か? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています