海外掲示板のレスバを翻訳すると外人の言語能力の高さにビックリするんやが
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
あれなんなんやろ
どこかズレたこと言ってる奴の違和感をしっかり言語化して相手にぶつけてるんや
西洋人は賢いんかね 空回りしてる書き込みなんかにもズハズバ突っ込んでるんよな
ワイとしては本人に悪気はないだろうからスルーしとけよって思うけど
やっぱそういうとこなんやな>>3 >>5
海外では相手の意見を批判したり否定しても、相手の人格を否定する事にはならないけど
日本では往々にして、相手の意見を否定する=相手の人格を否定する、敵とみなす
って感覚やからな、和病が生み出した弊害 難しいよななんとなくの違和感を言語化するの
なんか言いたいけどなんとも言えん 曖昧な表現が多くて論点ずらししやすいんちゃうかジャップ語は >>6
最後に人格否定するのが証明になってて笑う
自覚なさそうなのが尚更 >>4
日本人は自分で考える事を捨てた人間が多いからな
そういう奴は周りがどう言ってるかどう反応してるかを見てそれに同調するだけなんや
だからどっかで聞いてきたことを口に出すだけやし同じことしか言わん
何故こうなるかというと、外国人とくに欧米人が個人主義的なところが強いのに対して、日本人は全体主義的で自分の意志を殺して全体に合わせるのを美徳とするガイジが多いからなんや
歴史的にそうやって育てられとる 発達障害が延々と噛み合わない議論を繰り広げるギリ健フェスティバルここからが本番やな >>8
国会でもこんなんばっかで無意味な答弁しあってるな >>8
英語もニュアンス毎にかなり表現方法あると思うけどな
仮に曖昧な表現が多いとしても、日本人はあえてそれを好んで使う時点で違ってるんちゃうか そもそもイッチが英語理解できとらんし実際どんなニュアンスで会話してるのかが分からんやん。英語って日本語と同じである程度その時の気分で意味変わるやん >>10
最後の一行は純粋に日本人の人格を非難(否定)しただけやけど
ニキは意見の否定と人格の否定の区別ができていないあたり典型的なジャップやね
ジャップ叩きレスに反応して煽りレス&笑って余裕アピールしているあたりが効いている良い証拠 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています