「The end」←これって「ザ」「ジ」どっちなの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
マジレスするとどっちでも良い
日本語に例えると
「そうです」と「そうですね」の違いくらいどっちでも良い THEの後に母音(アイウエオ)が付く単語だったらジ
あとは普通にザと発音する どっちでもいい?
英語を勉強しなおしてこいや the blue hearts
the alfee ネイティブ的にはどうなんこれ
どっちゃでもええ感じなん? 正しい用法を求める場合とあくまで伝わればええ場合とあるから >>18
マジレスしたらネイティブはthuhかtheeで発音するからジエンドよりザエンドの方が自然に聞こえるで
むしろジエンドはきもい言うてた Theの後がaiueoから始まる英単語ならジで他はザや >>21
英語のルール上はそうやけど
ワイらが知りたいのは口語でもそうなんかって事よ >>22
むりやり英語を音写しただけやからジ・エンドなんてガイジなルールできたんや
>>20が正解やで ジエンドは和製英語やからドヤ顔でネイティブにいわんようになw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています