SNS「不幸が起きました」日本人「え!?いいねは…やめとこ」外人「www」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
いいねを文字通りの意で使うのかい?
欧米じゃ共感、関心の意味で使うのが基本さ
日本じゃ良い出来事にいいねが集まりやすいデータもあるみたいだね、欧米じゃそんな偏りはないさw 欧米じゃ「恋人がなくなりました」ってツイートにもいいねバンバンするよw
関心を込めて、ね
やったー死んだーなんて思っていいねなんか押すかって?ナンセンスだよw いいねしたら同意とみなされて訴えられる国なんだが? でも不幸ありましたいうツイートにいいねとか出来んわ ところでいいねって英語だと何になっとるか知っとる? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています