作曲歴半年だが50秒の名曲作ったから聞いてみてくれ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>11
合成じゃないのにここまでキモいってこと?😅 >>19
洋楽意識して作ったんだがな
ビートルズとかそのへん 声とか発音の問題もあるだろうが多分イキって英語の詞書いて通じるレベルじゃないぞ
せめて伝わる曲書いてくれ >>22
どういう意味や?
普通に歌詞聞きとれるやろ
外国人に聞かせても意味わかると思うぞ >>23
これが歌詞や
when i was talking with someone friendly in the street.
someone came to me and spoke to me then we passed away.
i don't know why
we don't know why
they must know the reason why cause killed us and run away (fox)
lu lu lu… 無断転載です
>1 >2 >3 >4 >5 >6 >7 >8 >9 >10 >11 >12 >13 >14 >15 >16 >17 >18 >19 >20
>21 >22 >23 >24 >25 >26 >27 >28 >29 >30 >31 >32 >33 >34 >35 >36 >37 >38 >39 >40
>41 >42 >43 >44 >45 >46 >47 >48 >49 >50 >51 >52 >53 >54 >55 >56 >57 >58 >59 >60
>61 >62 >63 >64 >65 >66 >67 >68 >69 >70 >71 >72 >73 >74 >75 >76 >77 >78 >79 >80
>81 >82 >83 >84 >85 >86 >87 >88 >89 >90 >91 >92 >93 >94 >95 >96 >97 >98 >99 >100
>101>102>103>104>105>106>107>108>109>110>111>112>113>114>115>116>117>118>119>120
>121>122>123>124>125>126>127>128>129>130>131>132>133>134>135>136>137>138>139>140
>141>142>143>144>145>146>147>148>149>150>151>152>153>154>155>156>157>158>159>160
>161>162>163>164>165>166>167>168>169>170>171>172>173>174>175>176>177>178>179>180
>181>182>183>184>185>186>187>188>189>190>191>192>193>194>195>196>197>198>199>200
>201>202>203>204>205>206>207>208>209>210>211>212>213>214>215>216>217>218>219
>220>221>222>223>224>225>226>227>228>229>230>231>232>233>234>235>236>237
>238>239>240>250>251>252>253>254>255>256>257>258>259>260>261>262>263>264
>265>266>267>268>269>270>271>272>273>274>275>276>277>278>279>280>281
>282>283
>284>285>286>287>288>289>290>291>292>293>294>295>296>297>298>299>300
グロ >>30
自分でも訳したしdeepl翻訳もしたけど、文章の意味が分かっても訳分からん >>31
まあ、要するに、
仲のいい友達と話してたら誰かが殺しにきてその正体はキツネだったってことや >>26
まずプロに添削してもらったらわかるだろうが
friendlyがダサい、なおかつ曲のテーマ(あるの?)と無関係
途中to meが連続しててダサい
someoneが連続しててわかりにくいかつダサい
歌詞とタイトルも繋がってないし韻も踏んでないし共感もできないし何のための曲?という
んで「フシギな歌詞だねえ」と内容気にせず聞いてアガるメロディかと言えばそうでもない >>33
まだ半年の素人に高いレベル求める方が間違ってるぞ
これでもそこらの人が作る曲よりは大分良いはずや 発音の問題で言えば母音が全部曖昧(これはまあもっと口開けて歌えばどうにかなるかもだが)
あと改めて聞いてびっくりしたんだけど
friendlyをフーレーン、ドー、リーとか
streetをスートゥー、リートとかマジで有り得ないぞ
まさかと思うが使う単語をカタカナに直して何音節か数えてるのか?
例えばだが、あえて書くならstreetは「stリーt」という1音節
それをメロディだかの都合で無理やり当てはめるんじゃないよ まあこの曲自体ワイの真骨頂ではないからな
ワイの本気の曲をまた今度発表するから待っとけ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています