日本人「日本人は英語下手!カタカナ英語かっこ悪い!」→サムライアクセントは世界で超人気でした
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本の方言でいう関西弁みたいなもので
個性的だとかかっこいいとか思われてるらしい 陽キャならボビー・オロゴンみたいな面白キャラだけど陰キャならキツイやろ ワイら都会人が博多弁は可愛くて好きwとか言ってようなもんやろ
実際には可愛いと言いながら馬鹿にしてるだろ? 意味伝わればええやろ
ゴリゴリの欧米人が流暢に関西弁喋ってたらなんかウザいし拙いくらいのほうが可愛げあると思うわ これマジらしくて実は一周してクールって思われてるぞ
実際アメリカ人が選ぶ美しい英語の発音をする国ランキングで11位が日本や
ちな日本よりよっぽど英語上手なイメージのある韓国は17位や
アメリカとかヨーロッパってワイらが思ってる5倍くらい個性とかエキゾチックみたいな価値観を高く評価するで 海外旅行や外人との交流経験ないやつはホルホルに走りがち スペイン語圏の人はスペイン語訛りの英語を話すし
ドイツ語圏の人はドイツ語訛り、フランス語圏の人はフランス語訛りの英語を話すんだから
日本人が日本語訛りの英語を話すのは当たり前なのでは? だからワイは普段から外人見ても「順番チェンジするんか?」とか日本語で喋るようにしとるで >>11
ドイツ北欧ベネルクスは英語と近似言語圏やからあんま訛りキツくないし
スムーズな音やで
やっぱラテン言語圏がローマ文化圏でねっとり訛ってる
地中海ヨーロッパと北海ヨーロッパで違う イギリス英語とかめっちゃ日本っぽいよな
まぁ逆なんだろうけどそれっぽい アメリカ語は漫画に出てくるような上流階級とかじゃなけりゃ訛りや発音間違いは全く気にされないぞ政治家ですらそう
日本人が外人の下手な日本語に対して持つ違和感よりずっとずっと気にしてない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています