アンニョンハセヨ←これの本当の意味ご存知か?😎
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
アンニョン(今日も)
ハセヨ(元気)
という意味です
相手の健康を祈って声がけする韓国人の人柄が現れてますね
一方「こんにちは」
意味不明で明確な起源がなくクソみたいな挨拶です 今日は、お日柄もよく
が省略したんだっけ
そもそも日柄がいいからなんやねんって感じよな 自分が元気だと相手に伝える意味もわからんがね
結局自分本意でしか考えられないんよな 説1
「今日はいい日和ですね」「今日は御機嫌いかがですか」などの下の部分を省略したもの
説2
昔は太陽のことを「今日様(こんにちさま)」と呼んでいました。そこで日中、人に会うと「今日様があなたを無事に守ってくれますように」という思いを込めて「こんにちは」と言うようになった >>5
2つ目はマナー講師が思いつきで考えた嘘っぽい
何が今日様だよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています