「汚名挽回」とかいう間違った言葉
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「ばんかい」って言葉の響きが何かを晴らす感じあるのが悪い 汚名返上が皆が思ってる本来の意味
汚名挽回はわからん 汚名を負った状態から挽回したって意味で普通に納得してたけどなあ
間違ってるといわれてもこんなん何とでもいえるし >>6
さすがにこれだったらおかしいと思うけど
こういう使われ方はしてなかったし このスレ敷居が高いんで役不足のワイはブルって馬から落馬したわ
まぁ確信犯なんだが >>5
助詞を明示してないんやから「汚名を」でも「汚名から」でも解釈出来るわな 尻つぼみって尻すぼみの間違いだと思ってたんだけど
なんか尻つぼみも合ってる勢いるよな これに必ず国語警察湧くけど既存の四字熟語としては間違ってても
単語の組み合わせとしては普通に意味通るよな >>5
間違い指摘された奴がこんな感じで苦し紛れに屁理屈捏ねたのが発祥やろな 数十年後には「誤用が市民権を得たもの。」として辞書に載ってそう 汚名返上の方がやってやった感あってカッコいいやん
1発で意味わかるし解釈が分かれる表現は使わないのがベターやろ この「汚名挽回」誤用説はいつ頃から発生したか。
私の知るかぎりでは、1976年の『死にかけた日本語』(英潮社)の指摘が早いです。それまで「汚名挽回」は普通に使われていたのに、
これ以降、誤用説が強まり、今は肩身の狭い立場になった。この本はけっこう影響力があり、やっかいな存在です。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています