『ぎふのぎふのいえにいく』
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
岐阜の義父の家に行く
義父の岐阜の家に行く
どっちが文書としては正しいかわかる? 岐阜県岐阜市の家に行く
と
義父の義父の家でも言葉として通るやろ 岐阜の義父の家に行く←義父は岐阜にすんでおり、そこに会いに行く
義父の岐阜の家に行く←岐阜にある家の所有者は義父であるが、そこに義父がいるとは限らない
って感じじゃないかな 普通は岐阜の義父の家で、他にも家持ってるなら岐阜の義父じゃない? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています