【悲報】なんJ民、「ぶち殺されろや」を英語で言えない
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
なんでイきそうなときに外人はファックっていうんや? >>6
違う
ニュアンスの方向性的にも少ししかかすらない boutique call law sale loyal >>7
男もオナニーのとき言うやん
言うやつみんなゲイなんか? >>10
いうほど言うか?
女はともかく男は見たことねえ you're fine for being killed >>18
殺されろ と言いたいのならそれで良い
ぶち殺されろや とはならん >>14
オナニーしてる男ってオー…ファックオー…ファック連呼してないか?
ワイの観る動画だけやろか >>20
I fuck.. oh I fuck you... なら犯してる妄想の場合文法的に分かるしそれを主語省略して言っていない限りおかしいな
逆にそういうことなら分かる bu chi ko ro sa re ro ya☆ イくときにファックはホモしか言わんのか
参考にするやで hit me maricon!(撃ってみろ、カマ野郎!) ちなみに正解はget fucking killed
get killedで殺されろ
ここに下品な表現が挟まる必要がある
これは皮肉的なyou had betterやらyou're fine to dieうんぬんという形ではいけない
あくまで下品な言い方としてfuckingが望ましい fuckingとkilled使う文は考えてたけど頭のgetが浮かばなかった
英語難しいぜ I hope you will fucking dead get off fucking PC!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! You must die quite vigorously and cruelly 🤡 Could you possibly commit suicide? Rice ball wasshoi!!
\\ Rice ball wasshoi!! //
+ + \\ Rice ball wasshoi!!/+
+
. + /■\ /■\ /■\ +
( ´∀`∩(´∀`∩) ( ´ー`)
+ (( (つ ノ(つ 丿 (つ つ )) +
ヽ ( ノ ( ヽノ ) ) )
(_)し' し(_) (_)_) ぶち殺すぞならわかるけど
ぶち殺されろっていうシチュエーションがあんま思いつかない 本当かどうか知らんけどちゃんと正解発表するイッチ珍しいな ぶち殺されろや!
自分で殺してやる!と言うほどの勇気はないけどなんとか相手には死んで欲しい時に吐く言葉と考えると滅茶苦茶ダサくねえか? i wish you would be killed Daaamn!Fucking Bitch‼︎Die mothaFUcka‼︎! >>68
日本語で「死ね!」っていうときと感情的に同じ感覚やろってことや >>71
いや日本語で「ぶち殺されろや」を英語でって言ってるやん >>73
どう考えても日本語で「ぶち殺されろや」なんて言わないんやからスレタイは英語の表現を日本語訳しただけやろ…
まさかそんな低レベルなところで躓いてるとは思わんかったわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています