ワイ今まで外国人に明日の予定効くとき「woll you come tomorrow?」って聞いてたんだけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
これって違うのな
正しくは「Are you coming tomorrow?」なのな
アナルから鱗滝だったわ 別にwill youでもwould youでもcan youでもいいと思うけど >>7
なんかwillだと明日の予定を確認するのとニュアンスが違うんだってよ
「え、明日来る気あるの?」みたいな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています