専門家「お前という言葉は本来は丁寧な呼び方」←これが忌み嫌われた理由
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
今はあまり丁寧でないとされる「お前」も、もともとは敬語の一種でした。漢字で書くと「御前」。そう、静御前などの「御前(ごぜん)」と同じです。しかし「貴様」同様、江戸時代後期には同等~目下の相手に使う二人称として定着しました。 貴様って旧日本軍で上官が部下をしごく時に使うイメージある 手前も本来は自分のことを謙遜した言葉なのに
なぜか相手のことを見下した言葉になった そもそも上級国民が目上に対して使う言葉やからやろ
下級国民のワイらからしたらそもそも馴染みのある言葉じゃない 丁寧な表現が普通になっていってやがては不躾になるから
これは言語に普遍的な現象や 皮肉として言ってたら徐々に本来の意味失ってったって感じやろ お前も貴様も貴方も君も手前も元々は敬意のある言葉だからな
最初から侮蔑的な意味しかない二人称のほうが珍しいやろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています