洋画を英語字幕で見るのってリスニング力上がる?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
内容知ってる映画を字幕吹き替えなしで見るのは効果ある 表現が正しい文法から離れすぎてて勉強にならん
あと意訳も多いから余計わからん 映画は長過ぎる
そしてヅャップは口を動かさなすぎる
10分くらいのスピーチ動画を
シャドウイン
オーバラッピン
ヒアリン
で50セットくらい繰り返せば確実にリスニング力「も」上がる じゃあduoとかキンフレの例文ひたすら音声と共に読もうかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています