X



般若心経を英語訳してみた
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/04(日) 02:38:52.73ID:HeXwzufn0
valokiteshvara
while practicing deeply with
the Insight that Brings Us to the Other Shore,
suddenly discovered that
all of the five Skandhas are equally empty,
and with this realisation
he overcame all Ill-being.

“Listen Sariputra,
this Body itself is Emptiness
and Emptiness itself is this Body.
This Body is not other than Emptiness
and Emptiness is not other than this Body.
The same is true of Feelings,
Perceptions, Mental Formations,
and Consciousness.

“Listen Sariputra,
all phenomena bear the mark of Emptiness;
their true nature is the nature of
no Birth no Death,
no Being no Non-being,
no Defilement no Purity,
no Increasing no Decreasing.

“That is why in Emptiness,
Body, Feelings, Perceptions,
Mental Formations and Consciousness
are not separate self entities.
0002風吹けば名無し
垢版 |
2022/09/04(日) 02:41:04.14ID:BLAwx1Sb0
坊さんになりたいわ
かっこいいよなお経
昔の人が命かけて旅してでも欲しいのわかるわ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況