AI時代に「英語」を学ぶ理由ってある?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
外国人と仕事しないバカタレは理解出来ないんだろうが
これからは益々外国語の重要性上がるぞ エンジニアやけど
今のGoogle翻訳凄すぎて逆に怖い >>3
海外とやり取りすることあるけど、メールは翻訳ソフトで一発なんやが 英語が当たり前になるのが先か
翻訳が当たり前になるのが先かどっちなんやろな ある程度英語知らんと翻訳した英語が正しいかも分からんやん 外国で暮らすならあった方がええな
もう翻訳と修正で仕事もどうにかなるみたいやが
英語話せないと馬鹿にされるとはいえビジネスで正確な英語話すために2000時間かけるのは正直どうなんやろって思うわ 研究職やけどdeep Lで仕事の速さが爆上がりしたわ
英語もドイツ語も大体の意味はほぼ分かる >>12
現時点ではそうやけど、近い将来に何も考えずに翻訳結果を信頼できるレベルになるやろ 公用語英語の会社で外国人と仕事しとるけど
スラック連携した自動翻訳とかマジでレベル低いぞ
話せる、書ける、読めるできないと少なくとも今は話にならん
そのうち全部AIが解決するんだろけど 外国人は直接会話のコミュニケーション取ろうとしないやつとは関係持たないからな
むしろコンピューターが発展するほど理系が必要無くなってるな >>20
理系はコミュニケーション取らないとか言う謎理論
GAFAMの日本オフィスで働いとるエンジニアは誰とも外人と話さないんですかねぇ >>16
ミスのない翻訳目指すと前後の状況とか伝えたいニュアンスもいちいち入力せなあかんぞ >>21
そもそも文系の才能とコミュ力がないとそういう会社は採用しない 日本が戦争でボロ負けしたり災害で強制的に他国で暮らすハメになった時に備えて一応勉強はしておいた方がええと思っとるわ >>23
文理でコミュどうこうを分けてるのほんま頭悪そうやな
働いたことあるんか? >>23
GAFAM受かるような奴を文系理系に分ける必要あるん? 採用でコミュニーケーション能力見られるってとこはあってるけどな
それを文系の才能を見られる(笑)と言われても >>20
理系はいつも足りない足りない言われてるし、近年ますます足りなくなっているのに何を言っているのか エッチする時もわざわざ翻訳通すの?
と思ったけど話す必要なかったわ😍 国語の重要性は増すよな
正しい英語に翻訳されるように正しい日本語の文章作れないとあかんし 英語勉強することの一番の弊害は英語生かすために敗北主義者と化すってことだよな
YouTubeとか見てると最近は変わってきたかもしらんがTwitterとかまさにそんな感じの出羽守がわんさか 英語→日本語やといまだにちんぷんかんぷんな訳やっとるけど逆はどうなん? 意訳しないと意味わからんのもあるから自動翻訳厳しいやろ 自動翻訳もええけど概要知る時だけにした方がいいよ
ニュアンス富んだものは直訳じゃ死ぬ redditとか見てるとdeeplがまるで役に立たないことが多い >>38
あれは論文向けだからそらそやろ
アホなんか はっきり言って無いよ
小学校の外国語教育は今すぐ止めるべきだと思ってる
それよりもちゃんと国語教育をしろよと >>40
じゃあ何使えばええんや
てか論文用なんや、知らんかったわ博識やな >>41
韓国語や中国語学ばせるのはガイジだけど英語ならまだわかる deepLは英語から日本語訳はかなり正確だけど
日本語から英語はなんか不自然になることが多いんだよなぁ >>33
これはガチやな
ワイも外国と比較する思考が多くなったわ こういうやつは何かと理由つけて勉強から逃げてるんだろうな 英語ほどコスパ悪いのはないわ
TOEIC600点から900点いくのに1000時間ぐらいかかる
しかも900点とっても英検1級はまだ全然受からない
英検1級とっても洋画字幕無しなんか無理やしネイティブから見たらチンカス以下
それなら同じ時間をプログラミングにかけるほうが絶対ええわ >>52
それ洋画を1000時間見たほうがええやろ 英語の前に日本語を勉強させるべきと言うのは正論やな >>53
洋画1000時間見ても英語できるようにならんぞ >>52
プログラミングもいらんわ
自分で商売した方がええ >>41
国語力の問題は外国語の授業が多いことやなくて、国語の教え方が原因やろ?
古文漢文をあそこまでガッツリやる必要性あるか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています