日本でも英語圏でも違和感ない名前っていいよな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
尚、日本国内で名前を登録する時はローマ字読みのクソダサ登録させられる模様 これ最近アイデンティティや自国への帰属感が弱まるから否定派が増えとるらしい
特に日本人は名前で日本人判定出してもらった方が得やな >>14
ナオミは聖書由来ネームだから普通に沢山おるで 男だと玲央(れお)とかか?
女はそれ系多すぎて普通になってるよな
まりなとかあんなとかあいりとか >>9
ワイはこれ派やわ
国際化の時代だからこそ自分の出身国を分かりやすくするほうがええんやないかって 外人みたいな純日本人の苗字に憧れる
槙島・巻島→Maxima
江戸→Edo
みたいな >>15
クレカ会社「はいjoujiね」
ジョウジ「Georgeですけど」
クレカ会社「joujiね」 友達の犬が「ミルク」って名前だよってイギリス人の友達に言ったら
えー🤨そんな名前絶対つけへんわ
っていうてた
たしかに牛乳ってペットに名前つけんわな >>16
8月生まれなんや
ガチ名前やからいじんのやめて ケン
ケント
ケイト
ジョージ
とかもそうか(適当に思いついた順) >>25
まんさんはダックスにチョコって名前つけるの大好きよな >>33
ワイの昔の職場の女同僚のダックスフントがカカオやしワイの上司男のチビ犬がココアやわ >>26
だっせー名前wwwwwwファーーーーーーーーwwwwwww彡(^)(^)彡(^)(^)彡(^)(^)彡(^)(^)彡(^)(^)彡(^)(^)彡(^)(^)彡(^)(^)彡(^)(^)エイトってwwww親のセンス終わってんなwwwwwwwww🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 ゆうさくとかゆうだいとか
英語圏で言うと勘違いされるよな lを意図してつけるとローマ字化でrになるから注意は要りそうやな
よく知らんけどlのままでもええんかな? >>40
日本国内の公式なものは全部却下されますね 日本でナオミが流行りだしたきっかけは小説に出てくる悪女
どうして悪女の名前なんてつけるんや >>42
ああやっぱりそうか
そこは残念やがもう割り切るしかないんやろうな
lの音がないから表現できませんということで
(これ以外の音の違いもいっぱいあるけど一応許容範囲な気がする) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています