卵「ピシッ…パキッ……」 ナレーション「卵から生まれたのは、奇妙な生物だった」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
パッキャアアアン!(卵が割れる音)
ワイ「ぽみゃあ!ぽみゃあ!」頭に殻を被っている
お前ら「な、なんだこの生き物〜〜!?」
ナレーション「ある日卵から産まれた小さな生き物、ワイ」
ワイ「……おかーたん?」首かしげ
お前ら「え、ええーっ!?」
ナレーション「なんと、お前らがお母さんに!?」
主題歌(スキマスイッチがどうのこうの歌う)
お前ら「どわあ〜!」野良猫の大群に追いかけられる
ワイ「もきゅきゅ〜!」お前らの髪の毛にしがみつく
ワイが生まれてから、毎日がもう、てんてこ舞い〜!
お前ら「ワイが来てから毎日めちゃくちゃなんだよっ!」
ワイ「もきゅきゅ……///」
お前ら「褒めてねぇ〜っ!!!」
映画なんJ!ワイと!お前らの!
「「「ドタバタハチャメチャdays!!!」」」
2022年夏、公開!
お前らの上司「お前らくん。君が職場に連れ込んだそのペット……」ギロッ
お前ら「は、はい……」ビクビク
ワイ「もきゅ?」
お前らの上司「………かわいい〜!」
お前ら「」ズッコケー
前売り券で等身大ワイストラップもらえる! Pacquiaaaaan! (sound of cracking eggs)
Wai "Pomyaa! Pomyaa!" She is wearing a shell on her head.
You guys, “What is this creature~~!?”
Narration "A small creature born from an egg one day, Wai"
Wai "... Okay?"
You guys "Eh, yeah!?"
Narration: "What, you guys are mothers!?"
Theme song (Sukima Switch sings Donokou)
You guys are being chased by a large herd of stray cats
Wai "Mokyukyu~!" I cling to your hair
Ever since Wai was born, every day has been busy!
You guys, "Ever since Wai came, you've messed up every day!"
Wai「Mokyukyu……///」
You guys "Praise me!!!"
What a movie J! wai! Yours!
““Slapstick messed up days!!!””
Summer 2022, open to the public!
Your Boss "You guys. That pet you brought to work..."
You guys are freaking out "yes..."
Wai "Mokyu?"
Your Boss: "...so cute~!"
You guys "" Zukkoke
You can get a life-size waist strap with an advance ticket! パッキャアアアアアアアアアン!(卵を割る音)
ワイ「ポミャアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア!ポミャァー!"頭に貝殻をかぶっています。
お前ら、"この生き物はなんだ~~~!?"
ナレーション「ある日、卵から生まれた小さな生き物、ワイ"
ワイ「・・・いい?
お前ら "え、ええ!?"
ナレーション「?"なんだ、お前らは母親か!?"
主題歌(スキマスイッチがドノコを歌う)
野良猫の大群に追いかけられるあなたたち
ワイ「もきゅきゅ~ん!」。君の髪にしがみつく
ワイが生まれてからというもの、毎日が大忙しです
お前ら、"ワイが来てから毎日がメチャメチャ忙しい!"
ワイ「もきゅっ......///」ポロポロ
お前ら「"褒めろー!!"
なんだこの映画J!ワイ!?Yours!
""ドタバタめちゃめちゃな日々!!!""
2022年夏、一般公開!
あなたの上司「お前ら。職場に連れてきたペットだが..."
お前ら「はい・・・」ビクビク
ワイ "モキュ?"
上司「...めっちゃかわいい~~~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!?
お前ら「」ズッコケ
前売り券で等身大の腰紐が貰える!? タイトル言った後にオチみたいなのでちょっと静かなシーン→ジョーク的なカット入れるのなんなん?あの緩急みたいな
洋画CMのテンプレって絶対あるよな >>13
どっちかっつったら邦画ちゃう?マーベルとかはそういうクソだけど >>17
映画界の共通テンプレなんかね?いつもワンパターンだなと思うわ このスレ見ると今年も夏が来たんやなあって感じするわ これをひとしきり流した後に試写会参加者のコメント繋いだCMに切り替わる これに類するような映画って毎年何かしらやるのは需要あるってことなのかな
今年はゴーストブックとかいうのやるやろ テンプレなの?って聞いてるのに「誰にも求められてないよね」みたいな的はずれな会話してる奴いて怖いわ >>25
「泣けましたー!」「感動しました!」みたいなやつな
そんで最後にみんなでタイトル言うやつ 山ちゃんがこの夏どうのこうの言ってるナレーションは聞こえたわ >>2
海外版のポスターの画像欲しいのにどこにもないんよ
なんJ民がme!って言ってるやつ 後ろに引っ張ったら走るちっちゃいおもちゃついてきそう >>14
映画館で流れる予告編は今でもこんな感じだけどな >>29
「誰が求めてんの?」ってのはワイも同感だから返事としてはワイは特に問題ないで パッキャアアアン!(卵が割れる音)
卵から孵化したワイ「ぽみゃあ!ぽみ…」ジュウウウウウウウウウッ!!!!(熱されたフライパンに頭から落下)
ワイ「ッッッピギイイイイイイイ!!!!ギャアアアアアアアアッ!!!!!!いっいぢゃっ、いだいっぎゃああああああああああっ!!!」
お前ら「な、なんだこの生き物~~!?」(フライ返しでフライパンに押し付ける)
ワイ「っうううううううっんぐぎいいい!!!!!!!んぶううううう!!!!!」
ナレーション「ある日卵から産まれた小さな生き物、ワイ」
ワイ「……な、なんで……!!!!ごんなごど……!(泣)おがーだん……!」
お前ら「え、ええーっ!?」
ナレーション「なんと、お前らがお母さんに!?」
主題歌(スキマスイッチがどうのこうの歌う)
お前ら「どわあ~!」(フライ返しでひっくり返して背面にも焼き目をつける)
ワイ「あああああああああぎぎぎぎぎいいいいいいいいい!!!!!!!!ああああああああああああ!!!ああああああああああああ!!!」
ワイが生まれてから、毎日がもう、てんてこ舞い~!
お前ら「ワイが来てから毎日ストレス知らずで助かるわw」
油で素揚げされるワイ「ごろじでっ!!!!ごろじでぇぇぇぇぇぇ!!!」
お前ら「殺さねぇ~っ!!!」
映画なんJ!ワイと!お前らの!
「「「ドタバタハチャメチャdays!!!」」」
2021年夏、公開!
お前らの上司「お前らくん。君が職場に連れ込んだその虐待された痕跡のあるペット……」ギロッ
お前ら「は、はい……」ビクビク
ワイ「たすけてっ!!!!!たすけてっ!!!!!!」
お前らの上司「よく殺すの我慢できるねw」
お前ら「まあまあ、楽しいッスよw」
前売り券で虐待用ワイもらえる! Pacquiaaaaan! (sound of cracking eggs)
Wai hatched from an egg "Pomya! Pomi..." Juuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu ! ! ! (Falls headfirst into a heated frying pan)
Wai "Boooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!"
You guys, "What the hell is this creature~~!?"
Wai "Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!!"
Narration "A small creature born from an egg one day, Wai"
Wai "... W-why...!!!!
You guys "Eh, yeah!?"
Narration: "What, you guys are mothers!?"
Theme song (Sukima Switch sings Donokou)
You guys say, "Wow~!"
Wai "Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!"
Ever since Wai was born, every day has been busy!
You guys, "Since Wai came, I'm saved every day without stress lol"
Wai fried in oil ``Goroji de!!! Goroji deeeeeee!!!''
You guys "Don't kill me!!!"
What a movie J! wai! Yours!
““Slapstick messed up days!!!””
Summer 2021, open to the public!
Your Boss ``You guys.
You guys are freaking out "yes..."
Wai "Help!!!!! Help!!!!!"
Your Boss "You can endure killing well lol"
You guys ``Oh well, it's fun lol''
You can get abuse wai with advance tickets! パッキャアアアン!(卵を割る音)
卵から孵ったワイ「ポミャー!ポミィ..."ジュウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウウ !!!(熱したフライパンに頭から落下)
ワイ「ブォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォン"
お前ら、"何この生き物~~~!?"
ワイ "ううううううううううううううううううううううううううううううう!!!!"
ナレーション "ある日、卵から生まれた小さな生き物、ワイ"
ワイ「・・・な、なんで・・・!!!?
お前ら「え、ええ!?"
ナレーション「?"なんだ、お前らは母親か!?"
主題歌(スキマスイッチがドノコを歌う)
ワイが生まれてからというもの、毎日が忙しくなりました
お前ら「ワイが来てからストレスなく毎日救われてる(笑)"
ワイの油揚げ ``ゴロジデ!!!!ゴロジデ!!!』←これ
お前ら「殺さないでくれーーーー!!!!!!!!!」"
なんだこの映画J!ワイユアーズ!
""ドタバタめちゃめちゃな日々!!!""
2021年夏、一般公開!
お前の上司 ``お前ら。
お前ら「はい...」パニクってる
ワイ「助けて!!!!!!!助けてーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー"
上司「殺しによく耐えられるな(笑)
お前ら ``まあまあ楽しいよ笑''
前売り券で虐待ワイをゲット! >>44
これ系の絵で珍しく全然しっくり来んし
なんならちょっとイラっと来る
元ネタは大好き 実写映画とCM学んだけどテンプレートはガチであるぞ >>3
>>4
>>5
>>6
書き込むな知的障害しね 最後のCパートモドキみたいのマジでキモいしありふれてるよな >>7
>>8
>>9
>>10
つまらねーんだよ知的障害 イッチ「おぎゃー!おぎゃー!」
ワイ(きゅっとな)
イッチ「もキュ⁉………キュ………………👼」 観客「ドタハチャ、最高~!!」(主演声優(俳優)とワイのキグルミを中心に劇場正面から) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています