日本人女性特有の「『お前』って言うな」精神www
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語のユーって全部ユーでわからん
あのユーにはてめえとかもあるんやろか >>6
Hey you!!!!😡
みたいなのもあるしあるんやないか そもそも日本語って二人称が未発達すぎる
フォーマルな場でyouに相当する語がないのはヤバいわ
このせいで名前忘れたら詰むからな 目上の人とか他人に「あなた」と言うのは失礼に感じる文化だからな >>12
あの…とかでもいいしどうにでもなるだろw >>12
これ言ったけど語彙と言うよりは文化の問題やろな
多分古代はそなたとかそちとか普通に使われとったやろし 70年代とかにやってたアメリカの刑事ドラマとか見ると日本語訳が笑えるのな
「デカ長」とか「やっこさん」とか 上司とかにあなたがどうたらこうたらって言ったら確かになんかあれやな 「お前」って言うから悪いんやで
「お前💗」って言うんやで 奥様も嫌だしお前さんも嫌とかもう中に挿れるしかないやろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています