孫悟空「だりゃりゃりゃりゃりゃ!」←これ外国人笑うらしいな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
なおアニメを吹き替えしない国は世界に存在しておらず、
これを言うのは海賊版に勝手に字幕つけてるチャイナである 海外では悟空は男性声優がしてるのが当たり前だからおばさんが声優してるのに違和感がすごいらしいw Why is Goku's voice so high pitched? 普通にNO1声優の花江に変えればいいのにな
ババアの声の悟空は聞くに耐えんわ 海外のピッコロさん普通に雄!って感じの声でやっぱ外人はなんもわかってねぇなって >>8
なんかアメリカではピッコロさんは黒人ポジションらしい 野沢雅子ボイスは普通におばさんが喋ってるように聴こえるんやってな
まあ先入観無しに聴きゃそうなんだけど 逆に気になるのは悟空悟飯悟天の声。オリジナルはこれらが全部一緒だからいいんだよ。海外でこれ全部違うなら、ドラゴンボールの世界観の1つ崩れるわ。 お前最近映画館行ってないだろ?
今の映画告知とか完全に老婆だからな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています