「幸せなら手をたたこう」って同調圧力やない?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
最初のように、単に「幸せなら手を叩こう」と言っているだけなら、
ただの提案だけど、最後にいきなり「ほらみんなで手を叩こう」と言っている。
ちなみに、英語の歌詞だと「みんなで」とはなっていないようだ。 手を叩いたり飛び上がったりはわかるけど足鳴らすのは苛立ってるとしか思われんだろ 幸せなら手を叩こうよ!!
ガキじゃねーんだからさぁ! >>22
幸せじゃなくても手を叩けよ
ガキじゃないんだからさぁ! 英語だと「幸せならそのことを示すべきだ、幸せなら手を叩こう」
というような歌詞で、2番以降の歌詞から考えると、
神や天にそれを見せる、感謝するみたいな感じなのかなあ。
なんでそれを日本語にすると「みんなで」となるのか、
日本人は神や天というより人間関係を重視するみたいな
イメージで、そうなったのかなあ。意識したのかわからないけど。 >>27
人を叩こうよ!ガキじゃないんだからさぁ! ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています