アーニャのちち、はは呼びが海外翻訳やとパパ、ママ呼びなんやが
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ええんちゃう
そもそもちちはは呼び自体ビミョーやし パパママや父さん母さんじゃなくて
変な呼び方してるってネタなのにな
不自然な呼び方にせんとアカンわな 体裁は家族なんだけど本当の家族ではないちょっぴり距離感のある呼び方
そんな呼び方がいるね かといって何がニュアンス近いんや
ファーザーか名前呼びか? >>20
三人称的に使う言葉という位置付けで考えるならファザーマザーやろな くれよんのかあちゃん父ちゃん呼びは海外だとどうなってるん? スカッとファミリー要素なくせよ
そういうのが許されるのはキャラが公明正大な場合だけや ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています