日本語「発音楽です文法楽ですリスニング楽です自由度高いです」←こいつが世界言語にならないワケ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ひらがなカタカナ漢字
あと英語みたいにスペースがはいらなく全部つながってる >>10
なんかYouTubeで何人かで何語が難しいかってのを言うやつみたけど日本語は簡単なほうで中国語が難しいらしいで 漢字あります、常用漢字2000以上覚えてください、音読みと訓読みあります
うーんこの アルファベット26字だけの英語の方がどう考えても簡単やん 日本語流暢に話すのは難しいだろうけどギリ伝わるレベルなら割と簡単そうだよな >>17
何だかんだ下手やしな外人の日本語の発音って
下手でも通じるからあんま問題は無いけどさ きちんと勉強して本を読んできた大人でも知らん漢字がいくらでもあるって共通言語なりえんやろ 文字システムがゴミクズ的に非効率
アルファベットの偉大さよ 文法は楽なんじゃなくルーズな運用しとるだけちゃう
逆にネイティブに触れてる習慣がなきゃ理解しづらい >>21
日本語はフラ↑ットですっていう有名なジョークがある 発音全然楽じゃないけどな
ローマ字表記って日本人の発音の実態に沿ってないし
例えばチンポなんて英語風に書くならchimpoにしなきゃならない >>26
それを言ったら英語の方が語彙力有りきで単語の知識差で伝わらなくなると思うね 適当に単語並べれば伝わるし意思疎通だけならかなり簡単な言語よな🤔 >>29
「不幸の手紙」が「棒の手紙」に置き換わったりするんだよな >>35
侵略しまくったしな
鎖国してた陰キャとは違いますわ 文法がガバすぎても伝わるのって単一文化が前提にあるからでしょ
ヤバみが深いとかノンネイティブ殺しの言葉だろ 中国語もそうだけど漢字のハードルが高い
その代わり文字情報の圧縮率がすごいからニコニコやビリビリみたいな動画スタイルが成り立つんだけど >>40
そういうのってワイらが知らんだけでどこにでもあるんちゃうん >>1
・語彙が多すぎる
英語→I
日本語→わたし、わたくし、おれ、あたし、われ…
・漢字の読み方が多すぎる
生→セイ、ショウ、なま、いきる、き、お、おう、うむ…
・3種類の文字
ひらがな、カタカナ、漢字 >>37
単語と言うより意味を持った字が多すぎるのがね・・・
活版印刷もハンコがアホみたいに必要になるから流行らんかったし ・文字が異常に多いです
・イントネーションが激むずです
・カタカナ英語の意味も激むずです 語順とかクソ適当なくせにてにをはをミスると意味が全く通じなくなるクソゲー
しかも喋ってるやつがだいたい性格悪い
これは流行りませんわ 漢字とひらがなとカタカナ組み合わせるのが大変なんとちゃうか? 「生け花(いけばな)を、生き甲斐(いきがい)にした、生え抜き(はえぬき)の生娘(きむすめ)
生絹(すずし)を生業(なりわい)生計(せいけい)たてた
生い立ち(おいたち)は生半可(なまはんか)でなかった
生憎(あいにく)生前(せいぜん)生まれ(うまれ)てこの方
生涯(しょうがい)通して生粋(きっすい)の生(うぶ)だった」 >>52
これは流行りませんわ、前提となる知識が多すぎる 外人は全員漢字で挫折するって言ってるな
日本語話せる外人も読めるとは限らないしな 花が赤い
鼻が赤い
「はな」のアクセント違うのわかる?
日本人はこれを無意識にやっとるのすごすぎるって彼らは驚愕する 外人がたどたどしく使う時、日本語(日本人)はあたたかく見守るイメージ >>57
小学校一年生から中学校三年生まで漢字を覚えるのに費やすとかよく考えるとアホやな ジャップは立地条件
属国になるか最低でもアジア覇者になるしかない国やからな
統一言語にはならんやろ >>58
地名になるとその辺曖昧になるわ八王子とか大宮とか お前らだって何十年と生きてきて使いこなせてないじゃん 外人「ジャップさあ…単語と単語の間に”スペース”を入れれば漢字、カタカナ、ひらがなと使い分ける必要ないよね」 >>67
そこらへんぜんぶ>>11でいってるんやけどね フィンランド語とか世界一難しい言語とか言われとるけど格変化と活用が多いだけで名詞の性もないし音と綴り一致しとるし絶対日本語の方が面倒いよな >>67
同音異義語があるやん
文章で見ないと判断つかないから認識に時間かかるで ドイツ語「男性名詞、女性名詞、中性名詞とあって全部変化違うからから全部覚えるんやで〜
法則性?ないです」←こいつ >>71
古代に倣ってゐ・ゑ・くゎとか、ふぁ行つぁ行使えばええで 英語は26文字しかないから細かい感情や四季が表現できない!←こいつらさぁ… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています