習近平←どう読んでる?シージーピン?シュウキンペイ?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
子どもの社会の教科書にシージーピンってしかふりがな振ってなくて驚いた 北京←みんなペキンと読む
上海←みんなシャンハイと読む
四川←なぜかシセンとよんでスーチョアンと読む人はいない 俺は習近平はシュウキンペイという読みしか知らなかったけど、英語記事でXiって書かれてて全くわからなかった
日本語読みしてると英語にも対応できない不利益がある 金日成←みんなキンニッセイと読む
金正恩←キムジョンウン以外読まない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています