X



結局吹き替えと字幕ってどっちがいいの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:38:33.16ID:PEJ2/8Ema
ちな吹き替えは知名度があるだけで演技下手な俳優を起用してるはなしで
0003風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:39:56.19ID:PEJ2/8Ema
>>2
理由教えてくれ
0004風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:40:15.17ID:N1xzWGU40
声優と俳優の解釈違いで演技が変わるから本物はやっぱ字幕って字幕厨が言ってた
0005風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:40:34.92ID:dCh+fa+T0
吹き替えやろ
映画言うとるのに文字見てどうすんねん
0006風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:41:44.86ID:Ibxxbrce0
映像に集中したいときとか他の事しながら映画垂れ流してるときは吹き替えや
0007風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:41:49.93ID:PEJ2/8Ema
>>5
ワイみたいに簡単な単語や文が分かるやつは字幕に変に集中しなくていいからなぁ
0008風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:42:22.59ID:wbn+kJPda
元言語が英語なら字幕
それ以外の言語なら吹き替えや
0009風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:42:52.44ID:3LCbL1Mh0
どっちでもええと思ったけど高校のときの嫌いな英語教師が字幕厨だったから吹き替えやな
0010風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:43:32.08ID:PEJ2/8Ema
>>9
0011風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:44:01.72ID:lKFRR3Ny0
>>1
吹き替え一番最悪なパターンで草
0012風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:44:17.12ID:5VIdPYBJ0
最近映画観るのに集中力が足りなくて字幕付き翻訳で観てる
0013風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:44:41.93ID:V3pB6CRvM
通は両方
0014風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:44:49.41ID:UfAwFCD4p
吹き替えにも字幕欲しい
0015風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:45:09.80ID:sQBST8Nv0
字幕無しとかないの?
文字邪魔じゃない?
0016風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:45:14.41ID:PEJ2/8Ema
>>13
2回見るって事か?
0017風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:45:53.50ID:Vw52hT7E0
好みの問題!とか 場合による!とか答えるやつはゴミ確定
0018風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:46:12.14ID:xjKZNDiW0
トップガンの吹き替えゴミだったわ
0019風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:47:45.18ID:N8NVOi8G0
>>15
できるやろ
0020風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:48:05.29ID:V3pB6CRvM
>>16
BD買って編集したら吹き替えに字幕つけられるで
なお、吹き替えの内容と字幕の内容が違ってる模様
0021風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:49:09.07ID:PEJ2/8Ema
>>20
なんで吹き替えに字幕付けるんや…
0022風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:49:25.61ID:6qkz21/U0
ハングルは絶対吹き替え
0023風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:49:34.89ID:lKFRR3Ny0
>>18
森川じゃないのが声あててる奴やろあれはやばい
0024風吹けば名無し
垢版 |
2022/06/27(月) 06:49:58.80ID:kFNfdJo40
ワイも両方確認するわ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています