【悲報】任天堂、欧米に合わせて日本のゲームキャラの名前を変更してしまうwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ファミリーコンピュータ向けソフト『レッキングクルー』などに登場するキャラクター「ブラッキー」の名称を、欧米での名称と同じ「スパイク」に変更いたします。なお、2023年4月28日に公開される『ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービー』での名称も、同様に「スパイク」となっています。 ブラッキーが最初で海外に輸出するときに無理やり名前変更したんやで
それで後出しの方に合わせるって何考えてるんや >>11
これまじ意味不明やから早く統一して欲しいわ >>12
いうほど意味不明か?
欧米だとベガが女性名やから女っぽいバルログをベガってことにしたんやで なんかこれポリコレらしいで
ブラッキーだと黒人差別になるからスパイクに帰るらしい ベガ→バイソン
バイソン→バルログ
バルログ→ベガ >>14
変えたのはいいけどややこしいんやろ(適当) >>14
あとバイソンがバイソンなのは明らかにマイクタイソンのパクリっぽいからってのもあるやろな >>14
>>18
これやぞ
死ぬほど意味不明やろ >>23
でもキャラの外観は白人っぽいで
流石に気を使い過ぎやろ >>24
バウザーやな
カートの名前にもなってたよな
スーパーバウザーだか アメリカのゲームキャラの名前が「クソジャップ」みたいな名前だったとしたら変えた方がええってなるやろ >>31
?
海外で勝手にスパイクにするのはええけど日本国内はそのままでええやろって話なんやが?
その例えだったらアメリカのゲームキャラの名前をアメリカ国内で買えるってことになる
別に買えんでええやん >>22
それぞれ理由あるんやから意味は分かるやろ
覚えにくいだけで >>33
いやアメリカ国内でも変えた方がええやろ
日本人はそのゲームキャラ見るたびに「コイツ向こうではクソジャップなんだよなあ」ってモヤモヤするやん >>36
いやそれぞれ別の名前をつければ良いだけの話をわざわざわかりにくい命名にした理由が全く理解できないやろ >>37
子供の時にファミコンとか無かったらやらなそう >>38
でも元々アメリカのキャラでその名前で国民に浸透してるんやで?
輸出先の国の都合で後出しで名前を変えてるだけ
元々の正しい名前はそれなんやで?
なんで後出しに合わせるねん >>40
今みたいにローカライズちゃんとしてた時代やなくて、権利だけ買って文章だけ英語に置き換えてた時代やからな
名前のとこの画像を自分らでそれらしく作り直す最低限のグラフィックの出来るスタッフもおらんかったから、そのまま入れ替えたんや >>43
その会社が輸出先の国を主要な市場と認識していればそっちの都合に合わせるのが企業というもんやろ
遊びでやってるんとちゃうねんぞ >>45
いや市場ごとに別の名前でなんの問題もないしそういう扱いの事例山ほどあるが??? 国によってキャラの名前が違うとかゲームに限らず普通にある話やで >>46
国によって名前が違うのは男性名女性名の違いとか発音のしづらさとか字面の不自然さとかそういうのに起因する場合やろ
差別的な単語の場合はその限りではないということや >>43
ブラッキー浸透してんの?
マリオ変えたら大騒ぎやけどブラッキーやぞ
マリオも見た目メキシコ人なのに名前がイタリア人ってよく言われてるけど、変えずに通してるやろ ブラッキーといえば日本ではイーブイやからしゃーない >>44
それスト2の時代の話やで
4でも5でも直さず今まで残ってる意味がわからん
案の定世界大会で日本人がインタビュー受けてこのキャラの話題になると翻訳ぎこちなくなるし >>51
まあこのゲームの世代じゃないと知らんやろね
複数のゲームで出てるから結構有名やと思うけど
最近やとマリオメーカーにも出たらしいわ >>56
スト2がめちゃくちゃ流行ってその時の名前でユーザーに定着したから変えられなくなったんや >>60
ややこしい名前だって認識も定着してるぞ
調整リストに名前を変更しましたって書くだけで済むだろう ミスティッククエスト
日本版 → 海外版
ザッシュ → ベンジャミン(Benjamin)
カレン → カイリ(Kaeli)
フェイ → フィービー(Phoebe)
ジャック → スペンサー(Spencer) 何これ持ちポケモン全部ブラッキーにして煽ってええの? >>12
「タイソン丸パクリのバイソンとかいうキャラの訴訟リスクやべぇ…」
「ラスボスがベガって、女の名前じゃん。カマホモかよコイツ…」
「…せや!」 >>63
スト2の時代やと国際交流なんて一部ユーザーしかしてなかったからな
両国内の莫大なユーザーの顰蹙を買ってまで買える必要がなかったんや
そのままいくつものマイナーアップデートがなされて
スト3がついに出たけどはそいつらが出ないから名前変更の機会を失った
ネット対戦ができるようになったスト4の時にかえればよかったんやけどその時にはすでに17年経過してるからもう名前変えれなかったんや >>65
ただの人名だろ
どう見ても黒人じゃないし マリオ「なつかしーなー元気だったか?アトランティス!」 >>70
日本人にとってはただの人名でもアメリカ人にとっては侮蔑語なんや フィオルン→フィオーラ
カルナ→シャーラ
なんで? スト2から3の間にzeroとかも何作か出てるけどそれも国際交流なんてなきに等しいしな
名前の違いに実感するのは国際試合に出れるごく一部ユーザーだけ >>69
むしろ4で変えるべきだったのに逃した
さらに5でも変えてよかった
特に5のストーリーではベガが悪役で主人公が新キャラだからこれも変えるチャンスだった
カプコンは格ゲーなんてこんなもんって姿勢なんだよね >>68
今ならカマホモネームはむしろ通るやろなぁ >>77
まあそうしたら今の混乱は避けられたやろな
ワイが当時社員だったとしてもかえる勇気なかったと思うわ >>80
リンクとゼルダの名前逆の方がしっくりきそう >>79
4は知らんけど5を出すときは本当にそれどころじゃない問題だらけだっただろうからね
揉めた上でなんとか解決しても目に見える利益は上げられないしユーザーやイベント運営に手間押し付ければ良いだけだな 欧米キャラの名前がオマンコだったら日本も変えるやろ FF6
ティナ→テラ
ティナは英語圏では花子みたいなありふれた名前 >>13
そういやエナドリのモンスターがポケモンに対して、うちの製品と勘違いされるから名称変えろいう裁判起こしてたな >>84
いやそれはええんやで
欧米発のキャラの名前が「おまんこ」やったとして日本に輸入するときに日本国内で「ちんこ」に変えるのはええねん
それをアメリカ国内では問題になってないのに後出の日本に合わせてアメリカも「ちんこ」に変えるっていうのが>>1の記事や レッキングクルーてあいつらなにしてるんや
解体屋? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています