【衝撃】初見で「いや読めねえって!」ってなった地名wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
十六島は初見で絶対読めん
どうしてこういう読みになったかも理解できん 東京って難読地名結構多いよね
錦糸町なんか読めなかったし >>54
ワイこくらくらいしか読んだことなくて
(おぐら駅)って認識できなかったんや 愛子やななんJのやりすぎで魚吐き出すあの人しか出てこんかった >>81
地下鉄駅の正式名称を、まつやまちにした責任者出てこい! >>84
わかるねや
>>85
そんな駅降りたないやろ >>97
ほとんどが地域や地理の特性に無理矢理漢字を当ててるわけやからな 冷静に考えると漢字って非効率的だよな
少なくともさいとうとわたなべは一つの漢字に統一するべき 難読地名が話題としてそこそこ人気なのよく分からん
絶対読めないタイプの地名しか挙がらんやん >>116
あれ明治に名前登録する時に、正しい字を知らんかったんがほとんどだからな
届け出たのがそのまま登録されて現在に至る
大学の先輩で、先祖が漢字にふりがなつけて申請したせいで
ふりがな付きが正式名になってる人おったわ >>112
下総神崎もだけど微妙にフェイント入れすぎだよな
酒々井、木下とか 群馬県南牧村と長野県南牧村
近距離なのに紛らわしい地名つけてんじゃねえ >>99
あだたら、やっけ?
この前ここのインターチェンジでラーメン食ったわ 我孫子町はともかく
遠里小野とか
安立町とか
千躰とか
地元民しか読まれへんのかな 北海道の地名はほぼ分からん
あれアイヌ由来の当て字とかなんか? >>143
むしろイリバルを覚えてから見る沖縄県西原町が鬼門やろ >>148
せやで
東京の地名でもアイヌ語由来ってのは結構ある
渋谷とか四谷とかの谷をヤって読むのがそう
西日本は基本的にタニ >>131
木下は絶対読めないな。安食とかもクセありすぎるわ >>154
北方十字路から木下街道に入る流れほんま嫌い 電車乗ってて「次は〇〇駅〜」とか普通に聞き流すけど
字を見て「え⁈この字なの?」ってたまになる >>174
神戸は神々しいって言う読み知ってたらギリ読めるわ
神戸←かんべって読む名前もあるしいろんなパターンがある 関西出身者からすると十三とか放出なんか当たり前だけど、日暮里とか御徒町とか東京出てくるまで読めんかったわ
何故か東京の地名って難読扱いされないよなあ いかにも難読地名ってやつは知らないまま口に出すことないからええけど濁る濁らない音読み訓読みとかは勘で当てにいっていつも外してる 大分って普通に読めるけど難読だよな
いたってどこから出てきたんや >>200
調べたらまめやま町らしいな。いや大どこいってんwww >>153
めちゃくちゃ言ってんな
アイヌを先住民かなんかだと思ってんのか 沖縄は日本じゃないからしゃーない
支配されたときにお前らも漢字使えよって言われて強引につけただけやし >>211
金爆が有名やなかったら絶対読めんかったと思う >>210
柳田國男の有名な説やで
青空文庫でも読めるから読んでみ >>228
大阪南部は古墳時代くらいまで歴史あるから難読も多いやろうな 北海道京都沖縄とかいう、三大人気観光地の難読地名の多さよ 山形県山形市七日町のやばさ教えたるわ
漢字(七日町)
ふりがな(なぬかまち)
読み(なのかまち)
や住所登録するやつはおらんと思うが気をつけろよマジで 上枝って地名が読めなくて振り込め詐欺のやつが捕まったってニュースで見たわ >>253
うわごろも
やっけ。昔そんな駅で降りた気がする。 勝瑞
讃岐相生
引田
讃岐白鳥
丹生
神前
鶴羽
造田
栗林
地味に難読駅名ばかりのJR高徳線 冷静に考えたら高田馬場(たかだのばば)とか何でそこに“の”入るねん 高校の時篠山をしのやまってずっと読んでて恥かいたわ >>12
安倍晋三ってたしか地名じゃなかったと思う >>283
つげ!?!?!?と思ったけどもしかしてつげのくしのつげか? 保栄茂 と書いて びん と読む
いやそうはならんやろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています