梨泰院(なしいん) ←これ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>11
ハングルが表音文字という大欠陥があるから地名と人名はそうするしかないんや >>22
いや普通に人名も地名も全部ハングル表記やぞ
知ったかやめろ オクニョ見てるからユンテオンって勝手に脳内変換しとるわ 院がつく地名って🇰🇷の梨泰院か🇰🇵の沙理院しかない説 逆になんで漢字普段使いしてないんや
日本語は表音文字+表意文字で上手いことやってるのに 배용준←読めない
ペ・ヨンジュン←バカそう
裴勇俊←カッコいい >>23
ハングルと同時に漢字もつけなあかんのが普通やで
ワイもイムって姓やが任って漢字やし ハングルが欠陥言語なせいで結局漢字を使ってしまう国 >>42
在日?
在日なら知っとると思うけど身分証にもパスポートにも氏名の漢字なんて書かんやろ >>41
문재인←バカそう
ムン・ジェイン←バカそう
文在寅←バカそう >>17
難しく考えずに日本に置き換えて考えるとええで
仮に日本がいきなり漢字を廃止して一切漢字が使われなくなったとしても
トウキョウが漢字で書くと【東京】であるという事実は無くならんやろ
例えばプサンも今の韓国では부산としか表記せんけど元々漢字で書くと【釜山】ってだけや ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています