関西人「ビッグマクドひとつくれや!」「マクドバリュー!」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「マクドしばきに行くぅ?(マクドナルドで食事する?)」
やぞ 阪人「マクドろくろすけ出て来いでんがな~wwww」 マクド揚げたお芋さん売ってへんのですかああああ!? アメリカ人「ミッキーD’s行こー」
マック呼びは邪道やね 関西人って頭ではマックって分かってるのに言葉に出す前に変な関西の意地でマクドって言いかえてるらしいな笑 マクドシェイクやマクドポテトも注文するけど通じるで マックだと飲食店なのかパソコンなのか分からんからマクドの方が合理的や マクドよりヒレカツの事をヘレカツって言う関西人最高に馬鹿っぽくて草生える トンキン「スコップ取ってくれじゃん」
トンキン「これはシャベルじゃん」 どう呼ぼうがええやん
そんな細かいことにこだわり続けるって発達障害の症状やで ビッグマックは商品名や!ビッグマクドとは言わへん! マクドシェイク!マクドフルーリー!マクド!マクド!マクドマクドマクドマクドあああああああああああーーーーーーーーー! >>27
馬鹿の一つ覚えで発達煽りしちゃうやつも大概ガイジやぞ 未だにこういう略称でキャッキャッ出来るの羨ましい
きのこたけのこ論争とか好きそう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています