【悲報】日本のZ世代が韓国語と日本語のミックス語を話し始める
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
7月26日午後、東京・原宿駅から徒歩5分の竹下通り。あるラーメン店の前に立てられていた看板に、夏限定メニューのトマトラーメンの写真と共に
「チンチャうまい ちょっとメプタ」という日本語が書かれていた。「チンチャうまい」は韓国語の「チンチャ(本当に)」の片仮名表記に日本語の
「うまい」を合わせた言葉で、「本当にうまい(おいしい)」という意味だ。「ちょっとメプタ」は、日本語の「ちょっと」に韓国語「メプタ(辛い)」を
片仮名表記にして「少し辛い」ことを表している。どちらも韓国語を交ぜて書いた日本語でメニューを説明しているのだ。
このラーメン店は東京・大阪などにある16店舗で夏メニューをこのように宣伝しているそうだ。
韓国ドラマやKポップなどの韓流コンテンツが日本を席巻し、日本の10−20代を中心に「韓日ミックス語」が広がりつつある。
韓日ミックス語とは、日本語と韓国語を交ぜて使う新語を意味する。
「アラッソです(分かりました)」「マジ コマウォ(本当にありがとう)」「チンチャそれな(本当にそうだよね)」などだ。「キヨい(かわいい)」「デバい(大当たりだ、すごい)」
なども流行している。
https://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2022/08/12/2022081280122.html 10、20代も統一信者と同じように洗脳されてるようなものやのに本人達は気付いてないんやろうなあ 日本人の聴覚からするとかなりださく聞こえるからか、ぜんぜん向こうの言葉入ってこないよな 細かいやろうけどなんで韓日なんや?日韓やないんか? 正直なところ韓国語の方が言語として美しさあるからね >>9
韓国語中国語タイ語辺りの発音とか喋り方って下品だよな >>11
メディア様が韓国の方が上だとおっしゃっている ニジユのサナちゃんにウリのコチュをチャルモッケしてハゴシポヨ〜 >>9
チョーパンやらパッチギとか
昔の不良用語であるやろ チンチャッチンチャッほんとっはおっおっおっおっおーってそういう意味やったんか 日本のボーイズグループなのに最年少をマンネ呼びしてるの完全に食い込んでる 流行語だなんだと言ってるが関西弁を輸入して使ってるだけなんよな
それな・ゆーて は流行語として久しいがただの関西弁だし
めっちゃなんてのも今でこそ使われてるがもとは関西弁 >世界各国に合計5億人の会員を抱えているグローバル外国語学習アプリケーション「Duolingo(デュオリンゴ)」が今年4月、日本で実施・発表したアンケート調査によると、日本のZ世代(15-24歳)の約46.7%が「普段の生活の中で、自身もしくは周りの人が韓国語(フレーズや単語)を使っている」と答えた。
逆に周りの人含めても半数おらんのやな チョとかチュとかニダとかガイジの寝言っぽくてほんまに気持ち悪いわ チョーゼバ イターキマス
ウリナラファンタジー
ファビョる
ぐらいしか知らん >>39
ファビョウとホルホルはネットだと有名やな ウリナラマンセはさすがにネトウヨしか使ってるの見たことないわ キムチ
スンドゥブ
コチュジャン
マッコリ
トンスル
ナンブクトンイル
アイゲスミダ
モルゲッソヨ
この8個ぐらいしか知らん >>43
チンタが間抜け野郎という意味やけ
口滑らせると喧嘩なるで 韓国もキモティーとか言ってるのが社会問題になってたし本当に兄さんの後追いしかできないな我が国は なんか英語と違ってダサいな
ルー語みたいになっとるからかな?
もうちょっと品良く混ぜれないかね? 盆に実家帰ったら妹がマッマのことオンマ?とか言ってて殴ってやったわ 知り合いでもチンチャとかコマウォペゴパ辺りはまだしもヤーとかオモまでいくとどっぷり感ある 慢性的なアルコール摂取は、腸内の微生物の多様性を低下させ、有益な細菌を枯渇させる可能性があります。
腸内フローラのバランスの崩れは、以下のような様々な疾患の要因となります。
・不安
・うつ病
・肥満
・炎症性疾患
・慢性疲労
アルコールと腸の健康の関係性についての考察レポートを発表 ~過度の飲酒は消化器官の健康や腸内フローラの多様性に影響を及ぼす~
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000022.000075534.html
アルコールの飲み過ぎで「腸内フローラ」が悪化 肝炎や大腸がんに影響 | ニュース | 保健指導リソースガイド
https://tokuteikenshin-hokensidou.jp/news/2016/005347.php 朝鮮日報やん
お得意の妄想を垂れ流して既成事実化していくやつやろw 5ちゃんでも流行らそうとして粘ってたけど消えてったな
ゴミ溜めの猛虎弁流行るよりはこっちのがええと思う >>54
そもそも韓国は日帝にヘコヘコしてた頃からガッツリ日本語由来の単語が大量に根付いとるからな >>53
昔からバカチョンカメラとか言ってたんやし今更よな 昔はアメリカに憧れて英語の横文字多用してたし別にええんちゃうか
憧れる大将が変わったんやろ 日本のエンタメなんでここまでオワコン化してもうたんや 韓国ってほんまキショイよな
韓国系カルト追い出したいよな?🏺 最近の若い夫婦は子供に自分たちのことパパママじゃなくてアボジオモニって呼ばせてるらしいな コロナキッズ世代ってほんま最悪な世代やな
その下の世代からゴミ扱いされるのも確定しとる悲惨な世代や >>72
それはVacation Cameraやねん >>70
韓国ドラマ見てるとしばしば日本語の単語聞こえてくるよな そういえば自民支持率もこの世代だけ突き抜けてんだよな
もう洗脳済みやろこいつらw
コロナ禍とは言え学力テストも他の世代とくらべて圧倒的に平均下がっとるし
体力もないなら栄養も足りてないから平均身長まで下がってホビット化しとるし
終わりすぎやろ 高校生の甥っ子にどれくらい流行ってるか聞いたらほとんどが普通くらいで声のデカいブサデブが熱狂的らしいわ
ワイの世代にもジャニーズで騒ぐブサデブおったしいつになっても変わらんのやな >>85
感謝も約束も日本語のまんま
元々無かったのか? 日本語に無い表現なら定着するのにな
ファビョンっとかネロナムブルとかみたいに
そういうの持って来いよ >>88
じきコイツラがインド人や中国人上司につかえねーわ帰れと罵倒される未来になるんやで
下手すりゃベトナム人先輩にアホジャップ知能の体力もねえのかよとコケにされるやろ >>88
支持してるけど知ってるもんが自民党しかなさそうなのと、みんな支持してるっぽいから自分もみたいなのしかいなさそう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています