Google翻訳見てると将来AIに仕事奪われるなんてことは絶対にないと確信が持てる
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
googleはDeepLに土下座と金払って使わせてもらえよ ワイが漫才かバンド組むときは
エルファンドアンドノーエレファントって名前にしーよっと deeplも翻訳めちゃくちゃやしAIに置き換わるの無理やろな いうて英語・フランス語間とか、スペイン語・ポルトガル語とか、ロシア語・ウクライナ語とかなら高精度で訳せるんじゃね? deepl「長いのめんどくさいしちょっとだけ省いたろ」 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています