>>171
実際オバロの割れは他に比べてかなり酷くてやる気なくなるのもわかるわ
翻訳版が割れで出回るんやなくて新刊出ると有志の翻訳班が集まってきて英語と中国語の翻訳をリアタイでアップしてる青空文庫状態や
複数班で作業分担しとるし読者も校正するからスピードも精度も高い
割れてない特典なんかも普通に中国語と英語でならアップされとる