X



日本で指輪物語が読まれないのってクソ翻訳が原因やんな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:54:10.98ID:VXSZQN2f0
いい加減新訳出したらどうやねん
0003風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:55:01.11ID:Ws/aVPURM
馳夫とつらぬき丸のなにがわるいんや!
0004風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:55:08.99ID:VXSZQN2f0
敬語で書いてるの苦手な人多いと思うわ
0005風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:55:23.96ID:7gptokGH0
いうてアルスラーン戦記もたいしてかわらんくね?
0006風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:55:50.13ID:VXSZQN2f0
>>2
>>3
単語の訳についてはワイは文句ないわ
0007風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:56:07.39ID:9FX21Smmd
敬語で語り聞かせてる感じがホビット含めて「物語」って雰囲気で好きだわ
0008風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:56:15.38ID:VXSZQN2f0
あのですます敬語で書かれてるのがかったるい
0009風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:56:24.10ID:kUotLN2R0
馳男
0010風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:56:32.61ID:zQRJZTI/0
あれ読みづらいよな
断念したわ
0011風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:56:36.27ID:dKCrV/eB0
馳夫つらぬき丸より地域や地形の描写が延々ですます調で書かれてるのがキツいンゴね
ホビットの冒険のほうが読みやすい
0012風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:57:40.11ID:UBNUP8Zd0
実際ストライダーってどうすんねん野伏も微妙にちゃうやろ
0013風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:58:04.41ID:YDNLxthi0
ハリーポッターはクソ翻訳でも読まれてるやんけ
0014風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:58:37.96ID:Vc/IA2vu0
いとしいしと
0015風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:59:03.93ID:VXSZQN2f0
>>12
レンジャーとかストライダーって明確に対応する日本語がないから訳しにくいよな
0016風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 20:59:45.80ID:iKCivBAN0
ガンダルフとダンブルドアがごっちゃになるんじゃ
0017風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:00:12.44ID:dKCrV/eB0
>>13
ハリポタは誤訳は無茶苦茶だけど文章自体は読みやすいだろ
0018風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:00:25.51ID:KCqKa0sh0
>>13
誤訳多いの以外は悪くないやん
縁故の下手な挿し絵も迫力ある
0019風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:00:40.53ID:ffi6eWwGa
>>8
原語で読んだことなさそう
0020風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:01:07.45ID:8rkEk5Cdx
地味に値段高いから読んでないわ
0021風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:01:47.59ID:uolElA6m0
>>20
図書館に絶対にある
0022風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:01:47.90ID:HaVEtyig0
翻訳がクソなら英語を勉強すればいいじゃない
0023風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:02:43.87ID:KCqKa0sh0
ゴブレット副読本で読んだで
和訳読んでゴミだと思った
0024風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:03:11.20ID:CkebaUhn0
馳夫って英語ではなんていうんや
0025風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:03:20.56ID:ZcZo5Mqc0
別に英語で読んでも、最初の方はpipe weedがどうとか面白くない話多いやん
だいたい最初から7割ぐらいまでは退屈
0026風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:03:40.74ID:9FX21Smmd
>>19
言語では一巻しか読んでないし、かなりまえだからハッキリ覚えてないけど、ハリポタとかにくらべて丁寧な文体というか、中学の教科書みたいに主語述語目的語とかしっかりした文章だったイメージ
0027風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:04:18.93ID:uolElA6m0
>>24
strider
0028風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:04:54.81ID:9FX21Smmd
まわりでは「ホビットについて」で挫折した人もおおいな
あれ、二周目とかでよむとおもしろいけどいきなりはキツイとおもう
0029風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:04:57.06ID:Z7dL74GM0
指輪物語だからというよりラノベレベルにまで質落とさないと日本人は本読めん
0030風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:05:51.53ID:8qGeJQtRd
>>29
指輪はめながら「なにかやっちゃいました?」とかいうのか…
0032風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:06:15.12ID:rIJvLmba0
設定厨の祖なだけで物語は凡
0033風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:06:23.63ID:Ws/aVPURM
>>8
あぁ…まあそれはな…慣れとしか…
ぶっちゃけ冒頭のフックになる部分がアレなので読む気無くす人も多いとは思うが
0034風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:06:55.29ID:uolElA6m0
>>30
別にええけど思いっきり精神汚染されるからな
0035風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:07:24.62ID:ZcZo5Mqc0
ホビットの冒険先に読んだ方が絶対とっつきやすい
0036風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:08:24.53ID:VXSZQN2f0
>>26
そうなんか
じゃあしゃーないかもしれん
0037風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:08:45.66ID:ZcZo5Mqc0
日本語版ってアランリーの挿絵全収録されてるやつってあるんかな?
0038風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:08:46.42ID:zQRJZTI/0
最近ベルガリアード物語読んだけどあっちは読みやすかったわ
0039風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:08:48.84ID:uolElA6m0
>>35
行きがホビット
帰りか指輪やからな
0040風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:08:51.22ID:Z7o8uMCO0
指輪物語がファンタジーの金字塔といわれ読みだす7割が1冊目で挫折する説何十年もいわれとるの本間草
0041風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:09:24.99ID:Ypu70jI60
これガチで指摘されてるんやけど
黒人やアジア人に対してクッソ差別的な内容やし
日本で読まれないのは健全なんちゃう
0042風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:10:09.24ID:PoGKQ9i60
>>41
むしろちゃんと読むべきだろう
あいつらはそれが当然だと思ってるんだと
0043風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:10:11.66ID:uZPMRbNkp
映像で見たから文字で読もうとは思わんよ
0044風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:11:30.10ID:VXSZQN2f0
まあでも別の訳出してもええんちゃうかなって思うわ
とっつきやすくした方がええやろ
0045風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:11:31.35ID:Z7o8uMCO0
そもそも〜が読めない連中みたいなのは自分にブーメラン帰ってくるからな
じゃあ指輪物語原語で読んでイギリスに残ってた神話体系とかちゃんと把握して世界観理解してるのかとかいいだすときりないわ
0046風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:11:43.90ID:ZcZo5Mqc0
>>43
でも映画ってけっこう端折られてるやん
指輪捨てたあとのホビット荘の話とか
0047風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:11:55.18ID:JYO2erYAa
>>40
門番のトムさんが強過ぎる
0048風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:11:57.07ID:jHE20MH90
>>42
それって指輪物語で理解する必要ないし
0049風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:13:06.30ID:KCqKa0sh0
五年間の漂流とか海底二万マイル翻訳した人やってくれんのかね
0050風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:13:06.50ID:jJznbJ5A0
どこいってもマニア向けの小説やろ
0051風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:14:16.92ID:yOibzS4Id
大股歩きとかでいいやん
何で翻訳家って造語生み出してまで無理に熟語にしようとするんや
馳夫は味とか以前に意味が理解できないから褒められた訳とは到底思えん
0052風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:14:35.54ID:JYO2erYAa
設定集は面白く読めるんやから絶対文章よなあ
国語の教科書に出てきそうな
0053風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:14:52.73ID:zJcGNbDVM
どう考えてもパリポタで嫌になったからやろ
0054風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:15:18.92ID:Ws/aVPURM
>>50
火星の人の映画で指輪物語ファンのNASA職員たちが「あんたらオタク?」言われてたのは草
0055風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:15:34.10ID:RFR1p+HI0
つらぬき丸を令和のセンスにアップデートしてほc
0056風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:15:41.39ID:ZgrH2TlX0
横文字禁止なんやっけ
作者死んだし変えても良さそうだけどな
ロードオブザリングの方が語感がええし
0057風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:15:42.19ID:z19xRbVp0
悪役のモデルが日本人っぽいからってのもあるやろ
0058風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:16:41.09ID:jZfm+GMJ0
「つらぬき丸」とか和訳というより和風リメイク感に至ってしまってる感ある
「つらぬき」でええやん
0059風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:17:00.81ID:JYO2erYAa
>>57
ハラドか?
あれどう見てもアフリカ系だが
0060風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:18:05.36ID:aw40gwwa0
>>37
でも日本語版の挿絵も味があってええやん
0061風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:18:59.41ID:Ypu70jI60
ていうかガチでファンタジー小説って結構差別的・保守的な内容なの多いよな
SFがサイバーパンクなんてジャンル自体に左翼がかってるものまであるのと対照的
0062風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:19:17.08ID:jZfm+GMJ0
ハリポタの訳って正確性に欠ける上にセンスのないフレーズもおおいけど
躍動感あって読みやすくはあったわ
元が良いだけかも知らんが
0063風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:20:01.07ID:mawN3omb0
主人公サイドと赤い目と白い手の三つ巴はもっと盛り上げられたやろ
サルマンあっさり追い詰められすぎや
0064風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:20:17.44ID:Ql9cWJ0y0
>>59
東夷は?
0065風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:20:41.56ID:Ql9cWJ0y0
>>61
正義側の人間は白人だけだからな
0066風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:21:01.32ID:7EwYjekr0
長編を最後まで翻訳してくれただけでもマシや
ワイが読みたい本は名訳やけど訳者途中で死んでもうたぞ
0067風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:21:18.77ID:8qGeJQtRd
>>61
まあ舞台になってるのが封建社会というか階級社会の王国とかだしな
そこでへんに平等、ボーダーレスとかいわれても
0068風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:21:46.66ID:VXSZQN2f0
>>61
自分の国と周りの地域の神話とか伝承をもとにする以上仕方ない気もする
0069風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:21:48.55ID:hkdpuxKRd
映画はフロドの扱い酷すぎるよな
アマゾンのやつでは改善されるかな
0070風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:24:21.31ID:8qGeJQtRd
>>69
あまぞんのやつって、昔の時代の話ちゃうの?
指輪物語が第三紀で、ドラマは第二紀とかみかけた気がする
0071風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:24:54.19ID:T6JLrgRb0
ホビット庄ってなんやねん
0072風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:24:58.56ID:rh8Pe8uZ0
忍びのものよ・・・
0074風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:25:50.37ID:rh8Pe8uZ0
>>58
原作やとスティンガーやろ
貫くものとかそんな感じだからつらぬき丸が正しいっちゃ正しい
0075風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:27:05.94ID:/a40MSKM0
ワイはホビットとはが長すぎて読むのやめたで
0076風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:27:12.62ID:Ws/aVPURM
>>71
旧北方王国領ホビット自治区や
0077風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:28:06.68ID:aw40gwwa0
>>43
逆も然りやな
0078風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:29:15.99ID:4IODWwYwd
ホビットって三部作にするような題材ではなかったよな
しかもそもそも原作があんまり面白くない
0079風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:29:57.73ID:dprFKrrsM
タイトル訳で失敗したのが全てや
0080風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:30:20.63ID:MgSkeSfg0
1巻の2/3くらいがくっそかったるいからやろ
そこからはスピード感出てめっちゃおもろい
0081風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:31:28.79ID:aw40gwwa0
>>50
一応何十年前のアメリカのベストセラーや
当時若者だった人が権力持つジジイになっかたら映画化しようとなったんちゃうか
0082風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:31:29.16ID:6H6zVWoL0
あれは名訳やと思う
0084風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:32:07.67ID:mawN3omb0
>>64
映画のスケアルアーマー的な鎧のデザイン見ると
どちらかというと中東感ある
0085風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:32:23.32ID:qo0lwziGp
映画がほぼ完璧だし
原作に固執する意味ないな
0086風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:32:41.57ID:81Y9mbnj0
トム・ボンバディルって何やったんや?
0087風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:33:55.24ID:7EwYjekr0
>>86
チー牛の王
0088風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:33:56.85ID:aw40gwwa0
西洋人作家で時々出てくる設定ガチガチの異様な長文作品やから日本人にはあんま合わんかも
0089風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:34:37.10ID:JYO2erYAa
>>86
中つ国に残り続けてた小神(精霊)
簡単に言うとガンダルフやサウロンと同格
0090風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:34:48.98ID:9wR/9I9Z0
>>46
そこより塚山の話がなくなったのが気になる
ただの剣でアングマールの魔王が死ぬかよ
0091風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:36:54.72ID:6H6zVWoL0
あんな長いの読める人はどう転んでもたくさんはいない
0092風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:39:27.39ID:yglVRdZIa
馳夫って何なんや?
0093風吹けば名無し垢版2022/06/09(木) 21:39:45.29ID:81Y9mbnj0
>>89
そんなすごいやつやったんか
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況