鮑(アワビ)、鮹(タコ)、鰐(ワニ)、鯏(アサリ)←なんで魚じゃないのに魚へんついてるんや???????
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
クジラの怪物はギリシャ神話におるで
アンドロメダ喰おうとしてペルセウスに石にされたやつや
クジラ座で検索してみ? 鬼太郎の妖怪はスルーしおったのなんでや?
スレタイに妖怪含まれとるし該当しとるやろ アワビ→蚫、鰒、石決明
こういう漢字いくつもあるやつマジで国がなんとかしろよ 魚って言うのは生物学的な仕分けじゃなくて「海産物市場で売ってる物」程度のザックリしたイメージだったんや
日本では苺やメロンは野菜やがこれは役所が決めた植物学的分類で
英語のfruit(なんとなく甘い実)には当然苺やメロンスイカが含まれる と言う具合に言語の成り立ちまで遡ると科学学術的な仕分けよりも
より直観的でザックリしたイメージの方に寄る訳やな 水に生きてるものだからやで
魚って呼び方も魚って字も生物分類法やその定義が出来る前から当たり前にあったものやし
大きな括りで同じものにしてたけど実際はいろんな差があったというだけやで 水中に棲む生物を表す部首として魚よりも適したものが他にあったか?
水を表すさんずいでは扱う範囲が広すぎて生物に限定できない むしへんは地を這う生き物の総称って聞いて納得したけど虹とかまだ納得でききらない 「クジラの怪物っておらんやろ!おる?しらんしらん」
「なんで魚ヘンが付いてるんやろ?説明理解できんからスルーしよ」
イッチの人生こんなんばっか >>19
古代中国では虹は龍やと思われてたんやと
龍と蛇は同一視されることもある関連した生き物やから蛇と同じように虫がつけられたと 出てくる魚へんのついた漢字ばかりのやつがお寿司屋さんででてくるやろ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています