外人「なぜ日本人は全員を"ぜいいん"て言うのに書くときは"ぜんいん"になるの?」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
とりあえず笑ってごまかしたけど
どう答えればよかった? うるせぇRight?だってghはどこ行ったんだよボケカスがよ~ >>9
学校をがくこうって言ってんのか?
旅客機をりょきゃくきって言ってんのか? 英語のONEだって字面からじゃワンとは読まないやろせいぜいオーンやんけ 現代仮名遣いとかいうガイジ表記はそろそろ見直してほしい
発音と表記のずれは時間が経過すると必ず発生するから
その度に見直さないといけなくなる
歴史的仮名遣いのままで良かったんや ぜんいんもぜいいんも口の中の形が一緒だからな
混合してしまうのもわかる 英語のほうがひどい定期
なんならアメリカ、おまえや NHK→えねえちけえ 体育→たいく 水族館→すいぞっかん
洗濯機→せんたっき
発音と表記にずれのある単語はどんどん増えてる 外人=英語話者なんか?英語話者以外の外国人と喋ったことないんか? 敵「cousinを発音しろ!」
ワイ「コーシン!」
敵「カズンだぞバカタレ!」
こうしてワイは英語を諦めた Name(ナーメ)、Time(ティーメ)→大母音推移→ネイム、タイム
舐めてんのか >>28
nhkはえねーちけーだけどそれ以外はちゃんとたいいくせんたくきすいぞくかんって発音するイメージだわ せんたっきとか言うか? んの発音が何通りもあるのに誰も意識せず使い分ける謎言語 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています