新入社員、さっそくやらかす。自殺した取引先の部長の葬式で遺族に「ご愁傷様です」とか抜かしやがった
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
これだから、あまりよく知らない人の葬式は行きたくない ID変わりましたが1です
自殺した取引先の部長というのが僕のことでした >>17
その場に会社関係者もいるやろし話が伝われば怒るやろ 新入社員ごときが取引先の部長の葬式に出るわけないだろ 手紙やメールだと「お悔やみ申し上げます」
口頭だと「ご愁傷様です」
一般的にはこれ お悔やみ申し上げますが当たり障りなくてええやろ
ご愁傷様ですって言われるの嫌う人もおるらしいき >>1
田舎とか中堅どころは身内経営陣ガチガチやからやな失言一つでぶっとぶことも ご愁傷様ですで全然ええぞ
リアルなセリフなら「この度は突然のことで…ご愁傷様です」やな
お悔やみ申し上げますは別にええけどどちらかといえば文語
ガチ勢ならご愁傷様ですや 自殺の仕方にもよるぞ
首吊りならセーフ
手首切ってるならアウト ご愁傷さまですって可哀想やねってのを敬語にしてるだけだし正直抵抗あるわ
ご冥福をお祈りしますのほうが良さそうだけ 神妙な顔してこの度はゴニョゴニョ…言って誤魔化せ >>6
困苦艱難に耐え立派に勤めを果たしたのであります 親密な人以外は葬式で親族に話しかける必要ないぞ
アタマ下げるだけでいい お悔やみ申し上げます←これ正しいんだろうけどなんか違和感あるよな 死んだ < 亡くなった < お隠れになった
ってのは知ってる こういう時に実際外人のアイムソーリーは便利だなって思うわ 葬式とか辛気くさいから廃止しろ 誰も幸せにならんイベントなんてこの世から無くせや 新入社員にしゃべらせる隙与えるのが悪い
絶対に何も言うなよ!発言する前に俺の許可とれよ!ぐらい言わんと お悔やみ申し上げます、がええんやな
ワイご愁傷様ですって書いてしまったことあるわ
なんか自分で書いててすげぇ嫌な奴だなって思ってた >>115
I'm sorry for you.やね 葬式での言葉使いちょっと間違えただけで取引全部ひっくり返るとか現実にありうるんか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています