日本「キエフはロシア語だ!!キーウに変更しろォォォ!!!」←この異常さ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
アメリカが攻めてきたらカタカナ英語使えなくなるんやで? イギリスが攻めてきたら
なんJ←J使えなくなるんやで? その程度でウクライナ応援アピールできるんだから安いもん それウクライナで言えばキリル文字って事になるんちゃうの?しかも言語的にはルーシが先でロシアは後やん
日本と中国で言うなら日本が攻め込んで中国が日本語読みの禁止するような感じちゃう? キーウは語感が少しアホっぽくなったけどまだ理解できる
チェルノブイリの変更後は全く覚えられん ロシア語を否定するのはおかしいよな
ウクライナにもロシア語話者は多くいるのに オーストリア「オーストリーに変えてくれん…?」
日本「ダメです」 ジャパン ジャポン 日本色々あるけど日本って読んでる国日本以外あるの? いつの間にかマホメットもムハンマドになってたし現地の読みに近づけるのはええんちゃう これ世界中でやってんだけど
ほんとネトウヨって日本だけ特別と思ってて失笑 ユーゴもそんなことあった気がする
割と素直に従っちゃうよな日本て キエフ→キーウ
オデッサ→オデーサ
チェルノブイリ→チョルノービリ
上2つはこの戦争で知ったからまだ上書きできるけど原発は無理や キエフと言うのはロシア侵攻に加担してるとか言ってるやつおって草やったわ
戦時中の日本やんけって 中国も支那って呼ばなアカンのかな
英語やとCHINAやし じゃあアニキ同胞が攻めてきたらなんj語つかえんやん 日本国内でもあるやん
回転焼き大判焼き御座候今川焼き… >>35
昔は列強だったオーストリア君
昔は流刑地だったオーストラリア君
一体どこで差がついたんや…悲しいなぁ… ていうかアフガンにいる日本への協力者も救ってやれよ オランダはオランダでええでって言ってくれてるのよな はえー
ウクライナから言われたからちゃうくて自発的にやったんか〜
珍しいなあ >>56
はだしのゲンで野球しててストライクとか言ったら国賊扱いされるの思い出した ロシア語やとキーイフやしアジェーッサやしチルノーブィリやで
元々ロシア語読みでもウクライナ語読みでもない 侵略者側の立場に立ってるのがおかしいって話やからその国の言葉排除しろっのと混合してるのは読解力低すぎ… 中国人の名前は日本語発音読みなのに
韓国人朝鮮人はチョン語読みなのと同じやろ >>87
周りも係争地には踏み込まんやろ
自国領土の読み方を変えるのとはハードルが違う ちゅうごくにせめられたらかんじつかえなくなるからやべぇよ
いまのうちになれとこうや ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています