海外ブランドで日本のカタカナが人気「漢字よりわかりやすい」「オシャレ」「かわいい」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本語の表記のひとつ「カタカナ」が、最近ファッションの世界で注目されている。
海外ブランドを中心に、デザインやプロモーションなどに用いるケースが登場。普段見慣れている日本人にはやや違和感もあるが、
インパクトは絶大で、特に外国人には「おしゃれ」「かわいい」と映っているようだ。
「漢字より分かりやすいし、記号みたいで形がかわいい」。日本語を勉強しているという20代のフランス人の女性は話す。
彼女が「かわいい」というのは日本語の「カタカナ」の文字のことだ。
style.nikkei.com/article/DGXMZO83890100T00C15A3HF0A01/ >>45
自慢のジャップ語を罵られる気分はどう?
ホルホルするつもりだったのに悔しい?w これ2015年の記事で全然カタカナはやってないというギャグスレやろ >>46
といいながら自分もそのジャップ語を使ってる哀れなチョンww >>48
やっぱりジャップは見も心も言語も醜いなぁw
クソジャップは早く死ねばいいのにw 最近海外ドラマでやたらカタカナ使われてると思ったらそういうことか 韓国語って喋ってる時キチガイぽいし一番学びたく無い言語だよなw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています